So, aren't you going to introduce us to your beautiful bride? |
(A) She was bribed by the company. |
(B) We should be proud of ourselves. |
(C) OK, I'll write a few sentences to introduce the wedding. |
(D) Oh, yeah, I'm sorry. Mr. and Mrs. Black, this is my wife, Susan.(正解) |
那麼,你還不打算介紹我們給你美麗的新娘認識嗎?
(A)她被這家公司收買了。
(B)我們應該為自己感到驕傲。
(C)我將會寫一些話來介紹這個婚禮。
(D)對喔,真抱歉。布萊克先生和女士,這位是我的太太蘇珊。
(解析)
bride (名詞) 新娘/ groom (名詞) 新郎
bribe (動詞) 收買; 賄賂
ex. They bribed the security guard with cigarettes. 他們用香菸收買了警衛。
proud (形容詞) 驕傲; 得意
ex. He was proud of himself for not giving up easily. 他為自己沒有輕易放棄而感到得意。
wedding (名詞) 婚禮 |
沒有留言:
張貼留言