2018年12月29日 星期六

5-3

答對
Question 1.
   ( 請點選按鈕 )
 (A) Camping.
 (B) Bird watching.(正解)
 (C) Fishing.
 (D) Hunting.
feather n. 羽毛
例:Birds of a feahter flock together.(物以類聚。──諺語)

get a shot of sth/sb 拍某物/某人一張照片
=take a shot/picture of sth/sb

nest n. 鳥巢
W: It's so peaceful and relaxing out here.
女:在這戶外感覺很安靜又輕鬆。
M: I know. Look at those ones in that tree. Aren't they beautiful?
男:我知道。妳看樹上那些小鳥。很漂亮吧?
W: Oh, they are. Did you see the one earlier with the yellow feathers?
女:是漂亮。你有沒有看見稍早那隻黃色羽毛的?
M: No.
男:沒有。
W: I got a couple of shots of it with my camera. It was sitting in its nest.
女:我用照相機為牠拍了幾張。牠當時待在窩裡。
What are the people doing?
他們兩人在做什麼?
(A). Camping.
露營。
(B). Bird watching.
賞鳥。
(C). Fishing.
釣魚。
(D). Hunting.
打獵。
答對
Question 2.
   ( 請點選按鈕 )
 (A) Cake.(正解)
 (B) Milk.
 (C) Butter.
 (D) Eggs.
pick up sth 購買東西
= buy sth

be short of... ……不夠了
例:I'm short of cash. Could you lend me some?(我現金不夠了。你可不可以借我一點?)
W: Are you going to the store?
女:你要去商店嗎?
M: Yes. Do you want me to pick anything up for you?
男:是的。要我幫妳挑點東西嗎?
W: Yes. I'm making a cake and I'm short of milk.
女:是的。我要做一個蛋糕,牛奶不夠。
M: Is there anything else you need?
男:還需要其他東西嗎?
W: I also need some eggs and butter.
女:我也需要一些雞蛋和奶油。
M: OK. I'll be back in half an hour.
男:好的,我半個小時候就回來。
Which item won't the man buy at the store?
這男子不會在商店裡買哪一樣東西?
(A). Cake.
蛋糕。
(B). Milk.
牛奶。
(C). Butter.
奶油。
(D). Eggs.
雞蛋。
答對
Question 3.
   ( 請點選按鈕 )
 (A) She overslept.
 (B) Her friend was in the hospital.
 (C) Her bus passed her by.
 (D) Her dog died.(正解)
pass away 過世 (die的委婉語)
oversleep vi. 睡過頭
pass sb by 經過某人身邊卻未注意該人
M: Why weren't you at work yesterday?
男:妳昨天為什麼沒上班?
W: My dog passed away.
女:我家的狗過世了。
M: I'm so sorry to hear that.
男:我聽了很難過。
W: He was really old. I'm going to miss him so much.
女:牠真是老了。我會很懷念牠的。
M: Are you going to get another one?
男:要不要再找一隻呢?
W: Maybe in the future, but not right now. I'm still too sad.
女:也許未來吧,現在暫時不要。我還很難過。
Why wasn't the woman at work?
為何這女的沒上班?
(A). She overslept.
她睡過頭了。
(B). Her friend was in the hospital.
她的友人在醫院。
(C). Her bus passed her by.
公車掠過沒有載她。
(D). Her dog died.
她的狗死了。
答錯
Question 4.
   ( 請點選按鈕 )
 (A) In the woman's apartment.
 (B) At church.
 (C) In an office.(正解)
 (D) After school.
before you/we know it 不知不覺中
例:If you keep working hard, you'll be successful before you know it.(你若不斷努力,不知不覺中就會成功。)

folder n. 檔案夾
label n. 標籤
M: This job is taking a lot longer than I expected.
男:這份工作花的時間比我預期的久。
W: Don't worry. We'll be finished before you know it.
女:不用擔心。不知不覺地我們就要完成了。
M: Can you pass me that folder?
男:請把那個文件夾遞給我好嗎?
W: This one?
女:這個嗎?
M: No. The blue one with the white label.
男:不是。貼有白色標籤的藍色那一個。
W: Here you go. I'll be right back. I have to run down the hall to make some copies. Do you want anything while I'm up?
女:拿去吧。我馬上回來。我要下去大廳影印點東西。我上來的時候你還需要什麼嗎?
M: No, thanks.
男:不用,謝謝!
Where are the man and woman?
這對男女在哪裡?
(A). In the woman's apartment.
這女子的公寓處。
(B). At church.
教堂。
(C). In an office.
辦公室。
(D). After school.
放學後。
答錯
Question 5.
   ( 請點選按鈕 )
 (A) Finish their dinner.
 (B) Wash plates and bowls.(正解)
 (C) Have a cup of coffee.
 (D) Go get something to eat.
delicious a. 好吃的
give sb a hand with sth 幫某人處理某事
=help sb with sth
M: That dinner was really delicious.
男:這一頓晚餐真好吃。
W: Thanks. Would you like some dessert?
女:謝謝。要不要來些甜點?
M: No, thank you. Can I give you a hand with the dishes?
男:不,謝了。碗盤要我幫點忙嗎?
W: Sure. I'll wash them and you can dry.
女:好啊。我來洗,你來擦乾。
What will the two people do now?
這兩位要做什麼?
(A). Finish their dinner.
這兩位要做什麼?
(B). Wash plates and bowls.
這兩位要做什麼?
(C). Have a cup of coffee.
喝杯咖啡。
(D). Go get something to eat.
找東西吃。
答對
Question 6.
   ( 請點選按鈕 )
 (A) At the restaurant.
 (B) In a bank.(正解)
 (C) At a department store.
 (D) In a theater.
deposit vt. 存 (錢)
deposit money in the bank 把錢存在銀行

withdraw vt. 提 (錢)
withdraw money from one's account 從某人戶頭提錢
withdrawal n. 提款
make a withdrawal 提款

cash vt. 兌現 & n. 現金
M: I hate waiting in line.
男:我討厭排隊等候。
W: Me, too, but we don't really have a choice. What do you have to do?
女:我也是,不過我們也別無選擇。你要做什麼?
M: I need to deposit some cash.
男:我需要把一些現金存起來。
W: I just have to cash my paycheck and make a withdrawal.
女:我必須將我這張薪水支票兌現並提些錢。
Where is this conversation taking place?
這一段談話在哪裡進行的?
(A). At the restaurant.
餐廳。
(B). In a bank.
銀行。
(C). At a department store.
百貨公司。
(D). In a theater.
戲院。
答錯
Question 7.
   ( 請點選按鈕 )
 (A) She's a chef.
 (B) She's a customer.
 (C) She's a waitress.(正解)
 (D) She's at a restaurant.
baked a. 烘烤的
I'd like my steak well-done/medium/medium-rare/rare. 我希望我的牛排弄成全熟/七分熟/五分熟/三分熟。

chef n. 主廚
W: Are you ready to order?
女:你準備要點餐了嗎?
M: Yes, please. I'd like the steak and baked potato.
男:是的。我要牛排和烤馬鈴薯。
W: How would you like your steak prepared?
女:你的牛排要幾分熟?
M: I'd like it well-done. I'd also like butter on my potato.
男:我喜歡全熟。另外我的馬鈴薯要加點奶油。
W: Would you care for anything to drink?
女:要喝點什麼飲料?
M: What types of wine do you have?
男:你們有什麼酒?
Who is the woman?
這女的是誰?
(A). She's a chef.
餐廳主廚。
(B). She's a customer.
顧客。
(C). She's a waitress.
女服務生。
(D). She's at a restaurant.
她在餐廳。
答對
Question 8.
   ( 請點選按鈕 )
 (A) Give the woman a bug.
 (B) Kill the bug.(正解)
 (C) Go into the house.
 (D) Search for the missing bug.
bug n. 昆蟲 (= insect)

scared a. 感到害怕的
be scared of sth 害怕某事物
=be afraid of sth

spray n. 噴霧劑
W: There's a huge bug over there. I hate bugs.
女:那邊有一隻大蟲。我最討厭蟲蟲。
M: Don't be scared. It won't hurt you.
男:不用害怕。不會傷害妳的。
W: I know. They're just so dirty. I hate seeing them in my house.
女:我知道。蟲蟲就是很髒。我不喜歡在家裡看到牠們。
M: Do you want me to get it for you?
男:你要我幫妳抓嗎?
W: Please do. I'll get some spray for you.
女:麻煩你了。我去找噴霧(殺蟲)劑。
What will the man do?
這男的要做什麼?
(A). Give the woman a bug.
給這女的一隻蟲。
(B). Kill the bug.
殺蟲。
(C). Go into the house.
進屋子。
(D). Search for the missing bug.
尋找不見的蟲。
答錯
Question 9.
   ( 請點選按鈕 )
 (A) He doesn't like his new apartment.
 (B) He moved to the sixth floor.
 (C) He injured his back.(正解)
 (D) He isn't finished packing his boxes.
My back is killing me. 我的背痛得要命。
My legs are killing me. 我的腿痛得要命。

painkiller n. 止痛藥

be finished + Ving  做完……
=have finished + Ving
例:I'm finished writing the report.(我的報告寫完了。)
M: My back is really killing me. Do you have anything I can take?
男:我的背痛死了。有沒有什麼藥之類可以服用?
W: What happened to you?
女:你怎麼一回事?
M: I think I must have hurt it over the weekend when I was moving to my new apartment. I guess the boxes were too heavy.
男:我想一定是在週末期間搬家到新公寓時傷到我的背部。那些箱子太重了。
W: I have some painkillers you can take. How many do you want?
女:我有一些止痛藥可以服用。你要幾顆?
M: One should be enough.
男:一顆就夠了。
What is the man's problem?
這男的問題是什麼?
(A). He doesn't like his new apartment.
他不喜歡他的公寓。
(B). He moved to the sixth floor.
他搬到六樓。
(C). He injured his back.
他傷了他的背。
(D). He isn't finished packing his boxes.
他還沒完成裝箱。
答對
Question 10.
   ( 請點選按鈕 )
 (A) Mary is very quiet.
 (B) Mary talks a lot.(正解)
 (C) Mary is very fat.
 (D) Mary really likes the man.
How do you feel about...? 你覺得……怎麼樣?
=How do you like...?
=What do you think about...?

She isn't my type. 她不是我喜歡的那一型。

...all she did was talk the entire evening.
=...all she did was to talk for the entire evening.(……整個晚上她所做的就是說話。)

barely adv. 勉強她
can barely say a word 幾乎插不上話
=can hardly say a word

drive sb crazy 逼某人發瘋
W: Mary really likes you. How do you feel about her?
女:瑪麗真的喜歡你。你對她的感覺怎麼?
M: She's really nice, but she's not my type.
男:她真的很不錯,不過她不是我喜歡的類型。
W: What's wrong with her?
女:她哪裡不對?
M: First of all, she talks too much. When we went out on our date, all she did was talk the entire evening. I could barely say a word.
男:第一,她話太多。當我們出去約會時,她整晚喋喋不休。我幾乎沒法插個嘴。
W: She's not that bad. Maybe she was nervous.
女:她沒那麼糟吧。她也許是緊張而已。
M: That's probably true, but she drove me crazy. I don't think I'll ever go out with her again.
男:那倒是真的,可是她快把我逼瘋掉。我想我不會跟她出去了。
Why doesn't the man want to date Mary again?
為何這男的不想跟瑪麗約會?
(A). Mary is very quiet.
瑪麗太安靜。
(B). Mary talks a lot.
瑪麗話很多。
(C). Mary is very fat.
瑪麗太胖了。
(D). Mary really likes the man.
瑪麗真的很喜歡這男的。
答錯
Question 11.
   ( 請點選按鈕 )
 (A) Because Richard is on the phone.
 (B) Because he's too busy to speak.
 (C) Because she called the wrong number.(正解)
 (D) Because Richard is gone for the day.
a person by that name 名叫那樣的人
例:I know a guy by the name of George Li.
=I know a guy called George Li.(我認識一位名叫李喬治的傢伙。)
W: Hi, may I speak to Richard?
女:嗨,我可以跟理查講話嗎?
M: There's no one here by that name.
男:這裡沒有這個名字的人。
W: Is this 2222-7890?
女:這支電話是2222-7890嗎?
M: No. This is 2222-7899.
男:不是,是2222-7899。
W: I'm so sorry.
男:不是,是2222-7899。
M: No problem.
女:很抱歉。
Why can't the woman speak to Richard?
為什麼這女的無法跟理查講話?
(A). Because Richard is on the phone.
因為理查正在講電話。
(B). Because he's too busy to speak.
因為他太忙沒時間說話。
(C). Because she called the wrong number.
因為她打錯電話。
(D). Because Richard is gone for the day.
因為理查當天不在。
答錯
Question 12.
   ( 請點選按鈕 )
 (A) It wasn't turned on.(正解)
 (B) It was out of ink.
 (C) It always has a problem.
 (D) It needs to be repaired.
printer n. 印表機

There's a problem with sth. 某個東西出了差錯。
=There's something wrong with sth.
=There's something the matter with sth.

be out of...  用光……
=run out of...
M: There's a problem with the printer.
男:印表機有問題。
W: That thing is always having problems.
女:這個東西老是出問題。
M: Do you think it's time to replace it?
男:妳認為該換新了嗎?
W: Not yet. We just got it a year ago. Let me take a look at it.
女:還沒到。我們一年前才買來的。讓我看一看好了。
M: Can you tell what's wrong with it?
男:妳能看出毛病在哪兒嗎?
W: Oh, I see the problem.
女:喔,我看到問題之所在。
M: Is it out of ink?
男:沒有油墨了嗎?
W: No. You didn't hit the power button.
女:不是,你沒有按下開啟鈕。
Why isn't the printer working?
為何印表機不能操作?
(A). It wasn't turned on.
印表機沒有開啟。
(B). It was out of ink.
沒有油墨了。
(C). It always has a problem.
它老是有問題。
(D). It needs to be repaired.
需要修理了。
答錯
Question 13.
   ( 請點選按鈕 )
 (A) The woman was hit by a car.
 (B) The man was running down the street.
 (C) They had a car accident.(正解)
 (D) The man has insurance.
fault n. 錯誤
run the red light 闖紅燈
insurance n. 保險
cop n. 警察 (俚, = policeman)
M: This wouldn't have happened if you had watched where you were going.
男:如果你有注意看路的話,這件事就不會發生。
W: It wasn't my fault. You ran the red light.
女:這不是我的錯。是你闖紅燈的。
M: The light was yellow.
男:當時是黃燈。
W: It couldn't have been yellow on your side because it was green when I went through it. I hope you have insurance.
女:你這邊不可能是黃燈,因為我通過的時候是綠燈。希望你有保險。
M: We'll see what the cops have to say. They should be here any moment.
男:看看警察怎麼說好了。他們隨時會到。
What has just taken place?
剛剛發生什麼?
(A). The woman was hit by a car.
這女的被車撞到了。
(B). The man was running down the street.
這男的沿著一條街跑。
(C). They had a car accident.
他們出車禍。
(D). The man has insurance.
這位男的有保險。
答對
Question 14.
   ( 請點選按鈕 )
 (A) She's a waitress.
 (B) She's a hair stylist.(正解)
 (C) She washes cars.
 (D) She's a teacher.
trim vt. 修剪
have one's hair trimmed 將某人頭髮小修一番
W: What can I do for you today?
女:今天要我為你做什麼?
M: I'd like to have it washed and cut.
男:我要洗再剪。
W: Do you want it cut all over?
女:要全剪嗎?
M: No. Just trim a little bit off the back.
男:不,後面修掉一點就好。
W: All right. I'll wash it first.
女:好,我先幫你洗頭。
Who is the woman?
這位女士是誰?
(A). She's a waitress.
女服務生。
(B). She's a hair stylist.
髮型設計師。
(C). She washes cars.
洗車工。
(D). She's a teacher.
老師。
答錯
Question 15.
   ( 請點選按鈕 )
 (A) Fix the woman's car.
 (B) Go find Jennifer.
 (C) Get to work on time.
 (D) Take the woman to work.(正解)
emergency n. 緊急事件
tow vt. 拖吊
tow away...  將……拖吊開

fix vt. 修理 (= repair)
W: Hi, Tom. I need to speak to Jennifer. It's an emergency.
女:嗨,湯姆。我必須跟珍尼佛談。這是緊急事件。
M: She's not here. What's up?
男:她不在這兒。什麼事?
W: I've been in an accident. My car had to be towed.
女:我出車禍。車子必須拖吊。
M: Are you all right?
男:妳沒事吧?
W: I'm fine, but I'm going to be late for work.
女:我還好,可是上班會遲到。
M: Can I help?
男:我可以幫忙嗎?
W: That would be great. Can you give me a lift to work?
女:太好了。能否載我去上班?
M: No problem. Just tell me where to pick you up.
男:沒問題。告訴我到哪裡接妳。
What will the man do?
這男的要做什麼?
(A). Fix the woman's car.
幫這位女的修車。
(B). Go find Jennifer.
去找珍尼佛。
(C). Get to work on time.
準時去上班。
(D). Take the woman to work.
接這女的去上班。

沒有留言:

張貼留言