學校
網頁
首頁
課表
日
多益練習
2018年12月29日 星期六
1-3
答錯
Question 1.
( 請點選按鈕 )
(A) She is shy.
(B) They are worried about her.
(正解)
(C) She is sick.
(D) She is spending too much time with her father.
Now that + S + V, S + V 既然……
例:Now that you are here, I can tell you the truth.(既然你在這裡,我可把真相告訴你。)
a parking ticket 違規停車罰款單
W: Have you noticed something different about Jane?
女:你有沒有注意到珍有點異樣?
M: Yeah. She has been really quiet lately. Do you think there is something wrong?
男:是啊,她最近都不開口。妳想哪裏不對勁?
W: Her father was very sick last year. I hope that isn't it.
女:去年她老爸病得很重。希望不是那回事。
M: Now that I think about it, she did mention she got a parking ticket at the hospital.
男:既然想到這個問題,她倒是有提過收到一張醫院的停車罰款單。
W: Oh dear. I think I'll call her up.
女:糟了,我可要打個電話問她。
What do the two speakers think about Jane?
兩位說話者對珍有何看法?
(A). She is shy.
她害羞。
(B). They are worried about her.
他們為她擔憂。
(C). She is sick.
她病了。
(D). She is spending too much time with her father.
她花太多時間陪老爸。
答錯
Question 2.
( 請點選按鈕 )
(A) The dress was expensive.
(B) The dress was inexpensive.
(正解)
(C) The woman bought the wrong dress.
(D) He thinks the dress is ugly.
go wrong 出差錯
ugly adj. 醜的
W: Look at the deal I got. This dress was only NT$200.
女:看看我的成交價格。這件洋裝才台幣兩百元。
M: For that price, you can't go wrong.
男:買那價格,你絕錯不了。
What does the man mean?
這男子的意思為何?
(A). The dress was expensive.
這洋裝很貴。
(B). The dress was inexpensive.
這洋裝不貴。
(C). The woman bought the wrong dress.
這女子買錯了洋裝。
(D). He thinks the dress is ugly.
他認為洋裝很醜。
答錯
Question 3.
( 請點選按鈕 )
(A) A flight attendant.
(B) A pilot.
(C) A travel agent.
(正解)
(D) A hotel manager.
business class (飛機) 商務艙
economy class (飛機) 經濟艙
first class (飛機) 頭等艙
available a. 有空的, 現有的
book vt. 預訂
flight attendant 空服員
pilot n. 飛行員; 機長
M: I'd like to catch the first flight to Hong Kong tomorrow morning.
男:明天早上我想搭頭班飛機到香港。
W: Let me check what is available. Would you like business class or economy?
女:讓我查看一下機位。您要商務艙或經濟艙?
M: Busisness class, please.
男:商務艙好了。
W: There is a seat available with Cathay Pacific leaving at 7:00 a.m. tomorrow.
女:明早七點國泰飛往香港的班機有一個機位。
M: Great. Let's book it.
男:好極了,訂了。
Who is the woman?
這位女士是誰?
(A). A flight attendant.
空服員。
(B). A pilot.
機長。
(C). A travel agent.
旅行社人員。
(D). A hotel manager.
飯店經理。
答錯
Question 4.
( 請點選按鈕 )
(A) Upset.
(正解)
(B) Hungry.
(C) Embarrassed.
(D) Shy.
fault n. 過錯
be at fault 有錯的
=be wrong
upset adj. 不悅的; 難過的
embarrassed adj. 感到尷尬的
W: I've heard enough from you.
女:我不想再聽下去了!
M: It wasn't my fault.
男:又不是我的錯!
W: I asked you not to touch that glass and now it's broken. No TV tonight.
女:我叫你不要碰那玻璃杯,現在可打破了。今晚不准你看電視。
M: But Mom...
男:媽,可是……
How does the mother feel?
這位媽媽是什麼樣的心情?
(A). Upset.
生氣。
(B). Hungry.
飢餓。
(C). Embarrassed.
尷尬。
(D). Shy.
害羞。
答錯
Question 5.
( 請點選按鈕 )
(A) Reading the newspaper.
(B) Watching a basketball game.
(正解)
(C) Playing basketball.
(D) Watching a police officer chase a thief.
shoot vt. & vi. 投籃 (球)
It was so close! 好險啊!就差那麼一點!
make it to + 地方 趕到某地
make it to the station 趕到車站
make it to the finals 一路打到決賽
be hard on sb 對某人很兇/很苛責
chase vt. 追逐
W: Shoot, shoot!!!
女:投啊,投啊!
M: Oh, it was so close!!
男:唉!差一點就進了!
W: We'll never make it to the finals if these guys don't work together as a team.
女:如果大家不合作發揮團隊精神,我們就無法打進決賽。
M: Don't be so hard on them. They've only had three practices this season.
男:不要苛責他們。他們這一季才練過三場而已。
What are these two speakers doing?
兩位說話者在做什麼?
(A). Reading the newspaper.
看報紙。
(B). Watching a basketball game.
觀看籃球賽。
(C). Playing basketball.
打籃球。
(D). Watching a police officer chase a thief.
看警察追小偷。
答錯
Question 6.
( 請點選按鈕 )
(A) In a hospital.
(B) In a school.
(C) In a train station.
(D) In a store.
(正解)
aware a. 了解的, 明白的
be aware that... 了解……
refund n. 退款
item n. 物品
exchange A for B 以A換取B
original a. 原來的
think over... 仔細考慮……
W: Please be aware that we do not give refunds on sale items.
女:請注意我們售出的貨物概不退款。
M: But what if the printer doesn't work?
男:但如果印表機不能用怎麼辦?
W: You can exchange it for something else. If it costs more than the original item, you will have to pay the difference.
女:你可以物易物。如果價格高於原物,就得付差額。
M: I'll have to think it over.
男:我得考慮一下。
Where did this conversation take place?
這對話在哪裏發生?
(A). In a hospital.
醫院裏。
(B). In a school.
學校中。
(C). In a train station.
火車站。
(D). In a store.
商店裏。
答錯
Question 7.
( 請點選按鈕 )
(A) Paris.
(B) Rome.
(C) London.
(正解)
(D) Amsterdam.
get off the phone with sb 與某人講完電話
*此處get off等於『離開』的意思, 所以上面的片語即等於finish talking on the phone with sb。
brush up on sth 複習某物
skip vt. 略過
skip this lesson 這一課跳過去不上
skip breakfast 不吃早餐
=review sth
*brush原為名詞,表『刷子』, 但亦可作動詞,表『用刷子刷』。東西久而不用,會積灰塵,用刷子在上面刷一刷, 即全面一新,引申為複習之意。
W: I just got off the phone with the travel agent. She needs to know what cities we are going to stop in.
女:我剛跟旅行社的人講完電話。她需要知道我們要停留的城市。
M: Well, how about Paris, Rome, London and Amsterdam?
男:停留巴黎、羅馬、倫敦和阿姆斯特丹,妳看如何?
W: Gee, we only have three weeks. Don't you think that's a lot to see? How about just Rome, London and Amsterdam?
女:拜託,我們只有三個星期的時間。你不認為我們參觀得太多了嗎?只停留羅馬、倫敦和阿姆斯特丹如何?
M: I really want to see the Eiffel Tower. Let's skip London.
男:我真的很想去參觀艾菲爾鐵塔。略掉倫敦吧。
W: OK then. I'll call her right back. We will have to brush up on our French.
女:好啊,我會馬上回電給她,看來我們必須溫習一下法文。
Which of the four cities are they not going to visit?
他們不去參觀下列哪一個城市?
(A). Paris.
巴黎。
(B). Roma.
羅馬。
(C). London.
倫敦。
(D). Amsterdam.
阿姆斯特丹。
答錯
Question 8.
( 請點選按鈕 )
(A) He wants to buy furniture.
(B) He needs a secretary.
(C) He wants to find out about a job.
(正解)
(D) He wants to make a complaint.
fancy a. 亮麗的; 精緻的
What is it regarding?
=What is it about?(有關什麼事呢?)
regarding prep. 關於
detail vt. 詳述 & n. 細節
in detail 詳細地
例:Our teacher explained the question in detail. (我們的老師詳細解釋該問題。)
W: Fancy Furniture.
女:亮麗家具店。
M: Is Mr. Johnson there, please?
男:請問詹森先生在嗎?
W: What is it regarding?
女:有什麼事嗎?
M: I am calling about the ad I saw for a secretary. I wanted to ask him some questions.
男:我看到一則徵秘書的廣告,我現在打電話想問問看。
W: I'm sorry he is very busy right now. I suggest you send him a letter detailing your work experience and he will call you if he has any questions.
女:抱歉,他現在很忙。我建議你寄信給他,詳述你的工作經驗,如果他有任何問題就會打電話給您。
Why is the man calling?
這男子為什麼打電話?
(A). He wants to buy furniture.
他想買家具。
(B). He needs a secretary.
他需要一位祕書。
(C). He wants to find out about a job.
他想找份工作。
(D). He wants to make a complaint.
他想申訴。
答錯
Question 9.
( 請點選按鈕 )
(A) A dentist.
(正解)
(B) A cook.
(C) A mail carrier.
(D) A prison guard.
angle n. 角度; 歪曲
grow in at an angle 呈某角度往裏長
crooked adj. 不正的
crook n. 惡棍
by hook or (by) crook 不擇手段
例:I'll attain the goal by hook or crook.(我會不擇手段達成目標。)
pull out one's teeth (醫生) 拔某人的牙
dentist n. 牙醫
M: Open wide. Hmm.
男:張開大一點。嗯。
W: What is it?
女:怎麼一回事?
M: Well, your son's back teeth are growing in at an angle. They are pushing the other teeth together. So, it will make the other teeth crooked.
男:你的兒子臼齒長歪了,推擠其它的牙齒,造成其它的牙齒也不正。
W: What can we do?
女:那該怎麼辦?
M: I can pull out four of his back teeth to make room for the others.
男:我可以拔出他的四顆臼齒,好留些空間給其它的牙齒。
Who is the man?
這個男子是誰?
(A). A dentist.
牙醫師。
(B). A cook.
廚師。
(C). A mail carrier.
送信人。
(D). A prison guard.
監獄的警衛。
答錯
Question 10.
( 請點選按鈕 )
(A) He thinks she is sad.
(B) He is jealous.
(C) He is excited and hopes she will share it with him.
(正解)
(D) He thinks it is terrible.
contest n. 競爭, 比賽
essay n. 論文, 隨筆
jealous adj. 嫉妒的
be jealous of... 對……嫉妒
W: Guess what!
女:讓你猜猜看!
M: What?
男:甚麼啊?
W: You are not going to believe it. I just won NT$100,000 in a contest.
女:你不會相信的。我參加比賽贏得十萬元台幣的獎金。
M: No way! What contest?
男:不可能吧!什麼比賽?
W: I read about the contest in a magazine. I had to write an essay about what I would do if I won NT$100,000. They picked me as the winner!
女:我在一本雜誌看到一則作文比賽的消息。題目是:如果我贏得十萬元台幣,我會做什麼。結果我就是這筆獎金的得主。
M: Unbelievable!
男:真不可思議!
W: And people from the magazine are coming over tomorrow to take pictures.
女:而且雜誌社的人明天就要過來攝影。
M: So, did you mention in your essay that you would share the money with me?
男:那你在作文中有沒有提到要把錢分給我呢?
What does the man think about the woman winning money?
這名男子對這名得獎的女子有何想法?
(A). He thinks she is sad.
他認為她很難過。
(B). He is jealous.
他心存嫉妒。
(C). He is excited and hopes she will share it with him.
他很興奮,也希望她分點錢給他。
(D). He thinks it is terrible.
他認為這件事很可怕。
答錯
Question 11.
( 請點選按鈕 )
(A) She can take the bus and get off on the sixth stop.
(B) She can walk or take the bus.
(正解)
(C) She can walk three blocks.
(D) She can take the brown 9 bus and get off after twenty minutes.
W: Excuse me. Can you tell me where the bookstore is?
女:對不起,可否告訴我書店在哪兒?
M: Sure. It will take you about twenty minutes to walk there. Just go straight and it's about 6 blocks from here. You can also take the bus. Take the brown 9 and get off at the third stop.
男:好的。走路大約要二十分鐘。直走,過了六條街就到了。也可以坐公車。搭棕色九號公車在第三站下車。
W: It's really hot out, so I think I will take the bus. Thanks!
女:外面真的很熱,所以我搭公車好了。謝謝。
According to the man, how can the woman find the bookstore?
按這位男士的說法,該女士要如何找到書店?
(A). She can take the bus and get off on the sixth stop.
搭公車,在第六站下車。
(B). She can walk or take the bus.
走路或搭公車。
(C). She can walk three blocks.
走過三個街區。
(D). She can take the brown 9 bus and get off after twenty minutes.
搭棕色九號公車二十分鐘後下車。
答錯
Question 12.
( 請點選按鈕 )
(A) He likes the soup.
(B) He doesn't like the soup.
(正解)
(C) The soup makes him laugh.
(D) The soup tastes good.
What do you think of...?
=How do you feel about...?(你認為……如何?)
例:How do you think of John? ( )
(你如何來想湯姆?)
→What do you think of John? (○)
=How do you feel about Tom?
=How do you like Tom?
(你覺得湯姆怎麼樣?)
kind of... 有點……(此為副詞片語, 可條飾動詞, 副詞及形容詞)
=sort of...
例:He sort of hates you.(他有點恨你。)
He's kind of crazy.(他有點瘋了。)
W: So Mike, what do you think of the soup I made?
女:麥克,你覺得我煮的湯怎麼樣?
M: It tastes kind of funny.
男:喝來有點奇怪。
What does Mike mean?
麥克的意思為何?
(A). He likes the soup.
他喜歡這道湯。
(B). He doesn't like the soup.
他不喜歡這道湯。
(C). The soup makes him laugh.
這道湯讓他笑。
(D). The soup tastes good.
這道湯嚐來很棒。
答錯
Question 13.
( 請點選按鈕 )
(A) The man wants to rent an apartment.
(B) The man feels ill.
(C) The man is being interviewed for a job.
(正解)
(D) The man wants to open a bank account.
junior adj. 下級的
accountant n. 會計員
promote vt. 使晉昇
senior adj. 上級的
What do you like best about...? (有關)……你最喜歡的部份是什麼?
例:What do you like best about this show? (這個節目你最喜歡的部分是什麼?)
open an account (open a bank account) 開帳戶
interview vt. & n. 面試
W: I see you worked for the National Railway Line. What did you do there?
女:我知道你曾經在國家鐵路部門工作。你負責什麼?
M: I started as a junior accountant. After three years I was promoted to the position of senior accountant.
男:剛開始我只是個小會計。三年後我晉升為會計主管。
W: What did you like best about that job?
女:關於這工作,你最喜歡什麼?
M: I have a lot of energy so I enjoyed being busy all the time.
男:因為精力充沛,所以我喜歡忙個不停。
W: It sounds like you were very busy. What was the most important thing you learned from that job?
女:聽起來好像你當時挺忙的。你從這份工作學到最重要的東西是什麼?
M: I managed a lot of employees. So, I think I have very good people skills.
男:我管理過很多的員工。所以我想我懂得很多有關人事管理的技巧。
Why is this conversation taking place?
這段對話的緣由是什麼?
(A). The man wants to rent an apartment.
他想要租一間公寓。
(B). The man feels ill.
他覺得身體不舒服。
(C). The man is being interviewed for a job.
他正在接受求職的面試。
(D). The man wants to open a bank account.
他想開一個銀行帳戶。
答錯
Question 14.
( 請點選按鈕 )
(A) Jason is a liar.
(B) Jason is lazy.
(C) Jason doesn't always do what he says he will do.
(正解)
(D) Jason doesn't have the book.
promise n. & vt. 承諾
make a promise 許下承諾
keep one's promise 堅守承諾
break one's promise 食言
W: Jason, did you bring that book you were promising to lend me?
女:傑生,你有沒有把你答應要借給我的書帶來?
M: Sorry, I forgot. I'll bring it tomorrow.
男:抱歉,我忘了。我明天會帶來。
W: Promises. Promises.
女:總是承諾一堆。
What is the woman implying?
這女的在暗示什麼?
(A). Jason is a liar.
傑生是個騙子。
(B). Jason is lazy.
傑生很懶。
(C). Jason doesn't always do what he says he will do.
傑生未必能說到做到。
(D). Jason doesn't have the book.
傑生沒有這本書。
答錯
Question 15.
( 請點選按鈕 )
(A) Charlie and Lucy are not similar people.
(正解)
(B) Charlie and Lucy speak a different language.
(C) Charlie and Lucy are a lot of fun.
(D) Charlie and Lucy get along well.
get in an argument with sb 與某人爭執
opposite n. 異性; 個性相反的人
attract vt. & vi. 吸引
W: Did you hear the news about Lucy?
女:你聽到了露西的消息嗎?
M: What now? Did she get in an argument with Charlie again?
男:怎麼啦?她又和查理爭執了嗎?
W: No. They are going to get married!!
女:不是。他們要結婚了。
M: I guess opposites do attract.
男:我想他們不是冤家不聚頭。
What does the man think about Charlie and Lucy?
這男子認為查理和露西怎麼樣?
(A). Charlie and Lucy are not similar people.
查理和露西是不同屬性的人。
(B). Charlie and Lucy speak a different language.
查理和露西說不同的語言。
(C). Charlie and Lucy are a lot of fun.
查理和露西兩人都很有趣。
(D). Charlie and Lucy get along well.
查理和露西和諧相處。
沒有留言:
張貼留言
較新的文章
較舊的文章
首頁
訂閱:
張貼留言 (Atom)
沒有留言:
張貼留言