since music can tell us a lot about diffrernt cultures through its lyrics, melodies, and the instruments used, researchers and music fans see it as an essential part of history. they fear that traditional and older types of music are slowly disappearing, partly because they are less likely to be written down or recorded, or because the format in which they are recorded is no longer in use. also, younger generations may not find such music very appealing, so once older generations pass away, the music may die out with them. whole genres of music may go extinct.
there is a growing effort to preserve music in its many forms. some researchers create field recordings—recordings made outside of a recording studio—to capture live performances. for example, in the early 1900s, social scientist frances densmore made recordings of native american songs that had been sung for many generations but were in danger of being forgotten. researchers also transcribe old music by listening to old recordings—sometimes the only one of its kind left. they try to write out the music so that it can be studied and played by modern musicians.
collecting music is another form of music preservation. some collectors are extremely passionate about their music, and will spend a lot of time and money looking for things that have not been produced or sold for many years. their efforts help to document music of different cultures, genres, time periods, and places. for example, some punk rock fans still collect cassette tapes from the 70s, while many jazz fans prefer to listen to old vinyl records.
there are also associations and societies to preserve and celebrate very specific kinds of music. for example, the idelsohn society helps to preserve old and rare jewish music, the suni project celebrates the work of grikor marzaian suni, an old and influential armenian composer, while the videogame music preservation foundation lets people listen to old videogame music in its original form.
now, modern technology makes it much easier to preserve music. smartphones can be used to record music, while the internet lets us share these recordings and find people with similar interests. soon, losing a piece of music may be a thing of the past.
我們今天聽到的大部分音樂都是來自不同國家和時期的混合風格。很多音樂都源於世界各地許多不同國家的傳統歌曲。傳統或民間音樂是幾十年來收集的,如果不是幾個世紀的話。年輕一代通過練習和重複從長輩那裡學習這些歌曲。
因為音樂可以通過它的歌詞,旋律和使用的樂器告訴我們很多不同的文化,研究人員和音樂迷將它視為歷史的重要組成部分。他們擔心傳統和較老的音樂類型正在慢慢消失,部分原因是它們不太可能被記錄或記錄,或者因為它們的錄製格式不再使用。此外,年輕一代可能不會發現這種音樂非常吸引人,所以一旦老一輩人過世,音樂可能會隨之消失。整個音樂類型可能會滅絕。
人們越來越多地努力保存各種形式的音樂。一些研究人員創建了現場錄音 - 在錄音室外錄製的錄音 - 以捕捉現場表演。例如,在20世紀初期,社會科學家弗朗西斯·登斯莫爾(frances densmore)錄製了美國本土歌曲的錄音,這些歌曲已被傳承了好幾代,但卻有被遺忘的危險。研究人員還通過聽老錄音來錄製舊音樂 - 有時是唯一一種留下的錄音。他們試圖寫出音樂,以便現代音樂家可以學習和演奏。
收集音樂是另一種音樂保存形式。一些收藏家對他們的音樂充滿熱情,並會花費大量的時間和金錢尋找多年未生產或銷售的東西。他們的努力有助於記錄不同文化,流派,時間段和地點的音樂。例如,一些朋克搖滾樂迷仍然收集70年代的錄音帶,而許多爵士樂迷更喜歡聽舊的黑膠唱片。
還有協會和社團來保存和慶祝非常具體的音樂類型。例如,idelsohn社會有助於保存古老而罕見的猶太音樂,suni項目慶祝grikor marzaian suni的工作,這是一位古老而有影響力的亞美尼亞作曲家,而電子遊戲音樂保存基金會讓人們以原始形式聆聽舊的視頻遊戲音樂。
現在,現代技術使保存音樂變得更加容易。智能手機可以用來錄製音樂,而互聯網可以讓我們分享這些錄音並找到興趣相似的人。很快,失去一段音樂可能已成為過去。
In this month's for the record, we review a selection of classic records that created a revolution in the music world. Each of these records appeared in the top 10 of rolling stone magazine's 500 greatest albums of all time.
The beach boys-pet sound(1966)
When the beach boys released pet sounds, they were already famous for their all-american image and california-style "surf rock" sound. However, pet sounds showed how the band has grown stronger and more mature in their music. Not only did they use more instruments than. usual, they used a variety of sounds such as dog barks and trains to create their music. The album features the hit songs "wouldn't it be nice" and "god only knows," and inspired another great album-the beatles'sgt. Pepper's lonely hearts club band.
In short: this is a great record for both fans and general listeners.
Bob dylab-highway 61revisited(1965)
In his early career, bob dylan was considered a folk music hero. He was known for his live shows, playing the acoustic guitar, and singing songs about everyday life. Named for the road he grew up on, highway 61 revisited is very different from dylan's earlier sound. On the record, dylan plays an electric guitar and sings songs about politics and culture in america in the 1960s. Many fans were shocked by this change, but the record affected the course of music forever.
In short: buy this classic album for dylan's poetic lurics.
Marvin gaye-what's going on (1971)
In the late 1960s, american soul signer marvin gaye saw many problems around him-war, poverty, homelessness, the negative effects of drug use-and felt the need to make a ststement. What's going on is written from the perspective of a war veteran, and the songs comment on social problems in a way that soul music never had before. Gaye's record company was sure the record-his 11th-would fail, but the title track was very successful, and so was the record. What's going on was the first of many soul records to take on social issues.
In short: this is an important record for any music fan. Focus your attention on the lyrics to really un derstand the music.
The clash-London calling (1979)
Punk pioneers the clash crossed many music boundaries with their third album, London calling. While the bank kept their original punk sound, these songs also incorporate bits of jazz, ska, reggae, pop, and soul. The clash were known for expressing their political view though their music, and London calling comments on many problems in Britain at that time. This album showed that punk can and should be taken seriously.
In short: this album is a great introduction to punk rock, but for true fans, spend your money on the rare live-music recordings.
在這個月的記錄中,我們回顧了一系列創造音樂世界革命的經典唱片。這些唱片中的每一張都出現在滾石雜誌有史以來最好的500張專輯中。
海灘男孩 - 寵物聲音(1966)
當海灘男孩發布寵物聲音時,他們已經因其全美形象和加州風格的“衝浪搖滾”聲而聞名。然而,寵物的聲音表明樂隊的音樂變得更強大,更成熟。他們不僅使用了更多的樂器。通常,他們使用各種聲音,如狗吠聲和火車來創造他們的音樂。這張專輯的特色是熱門歌曲“不會很好”和“上帝只知道”,並啟發了另一張精彩的專輯 - beatles'sgt。佩珀的孤獨心俱樂部樂隊。
簡而言之:對於粉絲和一般聽眾來說,這是一個很好的記錄。
Bob dylab-highway 61revisited(1965)
在他早期的職業生涯中,鮑勃·迪倫被認為是民間音樂的英雄。他以現場表演,彈吉他,以及唱有關日常生活的歌曲而聞名。以他長大的道路命名,61號高速公路再次與dylan早期的聲音非常不同。據記載,迪倫在20世紀60年代演奏電吉他並在美國演唱有關政治和文化的歌曲。許多粉絲對這一變化感到震驚,但這一記錄永遠影響了音樂的進程。
簡而言之:為dylan的詩歌諷刺購買這張經典專輯。
馬文蓋伊 - 發生了什麼事(1971年)
在20世紀60年代後期,美國靈魂選擇者馬文蓋伊在他周圍看到了許多問題 - 戰爭,貧困,無家可歸,吸毒的負面影響 - 並且覺得有必要做出一個決定。正在發生的事情是從一位退伍老兵的角度寫的,這些歌曲以一種靈魂音樂從未有過的方式評論社會問題。 Gaye的唱片公司確信這一紀錄 - 他的第11名 - 將會失敗,但是冠軍賽道非常成功,記錄也是如此。正在發生的事情是許多關於社會問題的靈魂記錄中的第一個。
簡而言之:這是任何音樂迷的重要記錄。將注意力集中在歌詞上,以真正理解音樂。
衝突 - 倫敦召喚(1979)
Punk開創了這場衝突,他們的第三張專輯“倫敦”號與跨越了許多音樂界限。雖然銀行保留了原始的朋克聲音,但這些歌曲還包含了一些爵士,斯卡,雷鬼,流行和靈魂。這場衝突以他們的音樂表達他們的政治觀點而聞名,而倫敦則在當時對英國的許多問題發表評論。這張專輯表明,朋克可以而且應該認真對待。
簡而言之:這張專輯是對朋克搖滾的精彩介紹,但對於真正的粉絲來說,花錢購買罕見的現場音樂錄音。
Most college students see their time at university as the first step in their career path;afterwards, they will go out into the working world and get a job. But some students have great ideas that simply cannot wait until graduation day, With many free resources and technologies available to them, more and more university students are finding ways to start small businesses while they are still in school. Let's take a look at a few enterprising undergraduates and their companies.
As a student at the university of Missouri, Brian laoruangroch used to sell refurbished cell phones on ebay as a hobby. But when Brian realize how much money he could make by buying, fixing, and reselling phones, he decided to create his own website to resell the phones. His parents loaned him money, and he received money from his local government to found a company called green monile, which now has local retail stores and about 20 employees. Brian said balancing work and studies was challenging, but he didn't forget to pay attention in class. "i was learning important business concepts while I was using them in my own business," he said.
Whitney Williams has always been creative, and she enjoys making things in her spare time. While in elementary school, she sold handmade stationery to people in her neighborhood, and later she expanded her offerings to include one-of-a-kind purses. When Whitney visited Italy as a student at Texas christian university, she fell in love with the handmade jewelry she saw there. It inspired her to start her own jewelry business. Instead of partying with friends or traveling, Whitney spend most of her weekends for the next two years selling her high-quality jewelry at small shows and private sales. As a result, the Whitney Williams collection is now produced and sold around the world. Whitney hopes to eventually expand her brand to include shoes, clothing, and accessories.
As a competitive swimmer, zac workman became very familiar with energy drinks. However, zac found problems with most eneru drinks. They either tasted bad, used chemicals that weren't health, or made the user feel tired again when its sugsry energy was used up. This spurred zac to do some research when he got to the university of Indiana. Using an old family recipe for fruit punch, zac developed an energy drink with natural ingredients, and found a partner to produce it. His energy drink, called punch, became popular on his campus. As his business grows, zac says he's learning on the job. "people would think it would be difficult to balance class and a business," he said, "but I'm learning more now than I ever have in the classroom."
大多數大學生將他們在大學的時間視為職業發展的第一步;之後,他們將進入工作世界並找到工作。但是一些學生有很好的想法,不能等到畢業那天,隨著他們可以獲得許多免費資源和技術,越來越多的大學生正在尋找在他們還在上學的時候開辦小企業的方法。讓我們來看看一些有進取心的本科生及其公司。
作為密蘇里大學的學生,Brian laoruangroch過去常常在ebay上出售翻新過的手機作為業餘愛好。但當布萊恩意識到通過購買,修理和轉售手機可以賺多少錢時,他決定創建自己的網站來轉售這些手機。他的父母借給他錢,他從當地政府那裡得到了一筆錢,建立了一家名為green monile的公司,該公司現在有當地的零售店和大約20名員工。 Brian說平衡工作和學習很有挑戰性,但他並沒有忘記在課堂上註意。 “當我在自己的事業中使用它時,我正在學習重要的商業概念,”他說。
惠特尼威廉姆斯一直很有創意,她喜歡在業餘時間製作東西。在小學時,她向附近的人們出售手工製作的文具,後來她擴大了她的產品,包括獨一無二的錢包。當惠特尼作為德克薩斯基督教大學的學生訪問意大利時,她愛上了她在那裡看到的手工飾品。這激勵她開始自己的珠寶業務。惠特尼不會與朋友聚會或旅行,而是在接下來的兩年裡度過她的大部分週末,在小型演出和私人銷售中出售她的高品質珠寶。因此,惠特尼威廉姆斯系列現已在全球範圍內生產和銷售。惠特尼希望最終擴大自己的品牌,包括鞋子,服裝和配飾。
作為一名有競爭力的游泳運動員,zac工作人員對能量飲料非常熟悉。然而,zac發現大多數eneru飲料存在問題。他們要么品嚐不好的,使用過的不健康的化學品,要么當用盡的能量消耗時讓用戶再次感到疲倦。當他進入印第安納大學時,這促使zac做了一些研究。使用古老的家庭配方進行水果衝擊,zac開發出一種含有天然成分的能量飲料,並找到了生產它的合作夥伴。他的能量飲料,叫做punch,在他的校園裡變得很受歡迎。隨著他的業務增長,扎克說他正在學習這項工作。 “人們會認為很難平衡階級和企業,”他說,“但我現在學到的東西比我在課堂上學到的要多。”
Choosing a career is an important life decision, yet many people settle on one based on the opinions of friends and family. It's very difficult to find something you really enjoy doing, but scientists have devised tests to help people come closer to finding their dream job.
One of the most widely-used tests is the hollad code. Psychologist john holland worked for more than 50 years to develop his theories about personality and career choice. He created a set of six personality types to help people understand what careers might be best for them. Dr. Holland believed that people work best in environments that match their personalities, and the key to finding a satisfying career is to match your fundamental interests with an occupation.
Take a look at the six personality types below and see which jobs might be right for you. Most people are a combination of two or three types.
Realistic people like to work with things they can see or touch. They are inclined to solve problems by doing them, rather than thinking or taking about them. They generally like to work outside and are good with tools, machines, plants, and animals.
Job matches: carpenter, chef, nurse, pilot
People of this personality type value ideas and are strong at tasks that allow them to investigate facts and figure out complex problems. They are better at individual work like research and study, rather than leading groups of people or woking in teams.
Job matches: computer programmer, historian, psychologist, surgeon
Artists are creative people. They don't work well with structure and rules, and thrive instead in environments that allow communication and a free flow of ideas. They enjoy tasks that allow them to express themselves and mix with people.
Job matches: actor, art therapist, graphic designer, writer
Social personalities love to work with people. They get the most satisfaction out of teaching and helping others, and are driven to serve the community as opposed to making money.
Job matches: coach, counselor, social worker, teacher
Many great leaders and business people have enterprising personalities. These are persuasive people who are good at making decisions and leading teams. They tend to value money, power, and status, and will work toward achieving them.
Job matches: business owner, event manager, lawyer, salesperson
Conventional people appreciate rules and regulations, and like having structure to their lives. They are logical thinkers and have a lot of self-control, making them the perfect people to work with data and details.
Job matches: accountant, analyst, editor, librarian
Nowadays, anyone can take a holland code personality test online to find what jobs might be right for them. Why not try it today?
選擇職業是一項重要的人生決定,但很多人根據朋友和家人的意見來決定。找到你真正喜歡的東西是非常困難的,但是科學家們已經設計出測試來幫助人們更接近找到他們夢寐以求的工作。
最廣泛使用的測試之一是hollad代碼。心理學家約翰·霍蘭(John Holland)工作了50多年,以發展他的人格和職業選擇理論。他創建了一套六種人格類型,以幫助人們了解哪些職業可能最適合他們。 Holland博士認為,人們在與其性格相匹配的環境中工作最好,找到滿意職業的關鍵是將您的基本興趣與職業相匹配。
看看下面的六種人格類型,看看哪些工作可能適合你。大多數人是兩種或三種類型的組合。
現實的人喜歡處理他們可以看到或觸摸的東西。他們傾向於通過這樣做來解決問題,而不是思考或接受它們。他們通常喜歡在外面工作,對工具,機器,植物和動物都很好。
工作比賽:木匠,廚師,護士,飛行員
這種人格類型的人重視思想,並且在能夠調查事實和找出複雜問題的任務方面表現出色。他們更擅長研究和學習等個人工作,而不是領導團隊或團隊中的工作。
工作匹配:計算機程序員,歷史學家,心理學家,外科醫生
藝術家是有創造力的人。它們在結構和規則方面效果不佳,而是在允許交流和思想自由流動的環境中茁壯成長。他們享受的任務是讓他們表達自己並與人交往。
工作比賽:演員,藝術治療師,平面設計師,作家
社會人士喜歡與人合作。他們從教學和幫助他人中獲得最大的滿足感,並且被驅使為社區服務而不是賺錢。
工作比賽:教練,輔導員,社會工作者,教師
許多偉大的領導者和商界人士都具有進取的個性。這些都是有說服力的人,他們善於做出決策並領導團隊。他們傾向於重視金錢,權力和地位,並將努力實現這些目標。
工作比賽:企業主,活動經理,律師,銷售人員
傳統的人喜歡規則和規則,喜歡結構化他們的生活。他們是邏輯思考者,擁有大量的自我控制能力,使他們成為處理數據和細節的完美人選。
工作匹配:會計師,分析師,編輯,圖書管理員
如今,任何人都可以在線進行荷蘭代碼性格測試,找出適合他們的工作。為什麼不試試呢?
海灘男孩 - 寵物聲音(1966)
當海灘男孩發布寵物聲音時,他們已經因其全美形象和加州風格的“衝浪搖滾”聲而聞名。然而,寵物的聲音表明樂隊的音樂變得更強大,更成熟。他們不僅使用了更多的樂器。通常,他們使用各種聲音,如狗吠聲和火車來創造他們的音樂。這張專輯的特色是熱門歌曲“不會很好”和“上帝只知道”,並啟發了另一張精彩的專輯 - beatles'sgt。佩珀的孤獨心俱樂部樂隊。
簡而言之:對於粉絲和一般聽眾來說,這是一個很好的記錄。
Bob dylab-highway 61revisited(1965)
在他早期的職業生涯中,鮑勃·迪倫被認為是民間音樂的英雄。他以現場表演,彈吉他,以及唱有關日常生活的歌曲而聞名。以他長大的道路命名,61號高速公路再次與dylan早期的聲音非常不同。據記載,迪倫在20世紀60年代演奏電吉他並在美國演唱有關政治和文化的歌曲。許多粉絲對這一變化感到震驚,但這一記錄永遠影響了音樂的進程。
簡而言之:為dylan的詩歌諷刺購買這張經典專輯。
馬文蓋伊 - 發生了什麼事(1971年)
在20世紀60年代後期,美國靈魂選擇者馬文蓋伊在他周圍看到了許多問題 - 戰爭,貧困,無家可歸,吸毒的負面影響 - 並且覺得有必要做出一個決定。正在發生的事情是從一位退伍老兵的角度寫的,這些歌曲以一種靈魂音樂從未有過的方式評論社會問題。 Gaye的唱片公司確信這一紀錄 - 他的第11名 - 將會失敗,但是冠軍賽道非常成功,記錄也是如此。正在發生的事情是許多關於社會問題的靈魂記錄中的第一個。
簡而言之:這是任何音樂迷的重要記錄。將注意力集中在歌詞上,以真正理解音樂。
衝突 - 倫敦召喚(1979)
Punk開創了這場衝突,他們的第三張專輯“倫敦”號與跨越了許多音樂界限。雖然銀行保留了原始的朋克聲音,但這些歌曲還包含了一些爵士,斯卡,雷鬼,流行和靈魂。這場衝突以他們的音樂表達他們的政治觀點而聞名,而倫敦則在當時對英國的許多問題發表評論。這張專輯表明,朋克可以而且應該認真對待。
簡而言之:這張專輯是對朋克搖滾的精彩介紹,但對於真正的粉絲來說,花錢購買罕見的現場音樂錄音。
Most college students see their time at university as the first step in their career path;afterwards, they will go out into the working world and get a job. But some students have great ideas that simply cannot wait until graduation day, With many free resources and technologies available to them, more and more university students are finding ways to start small businesses while they are still in school. Let's take a look at a few enterprising undergraduates and their companies.
As a student at the university of Missouri, Brian laoruangroch used to sell refurbished cell phones on ebay as a hobby. But when Brian realize how much money he could make by buying, fixing, and reselling phones, he decided to create his own website to resell the phones. His parents loaned him money, and he received money from his local government to found a company called green monile, which now has local retail stores and about 20 employees. Brian said balancing work and studies was challenging, but he didn't forget to pay attention in class. "i was learning important business concepts while I was using them in my own business," he said.
Whitney Williams has always been creative, and she enjoys making things in her spare time. While in elementary school, she sold handmade stationery to people in her neighborhood, and later she expanded her offerings to include one-of-a-kind purses. When Whitney visited Italy as a student at Texas christian university, she fell in love with the handmade jewelry she saw there. It inspired her to start her own jewelry business. Instead of partying with friends or traveling, Whitney spend most of her weekends for the next two years selling her high-quality jewelry at small shows and private sales. As a result, the Whitney Williams collection is now produced and sold around the world. Whitney hopes to eventually expand her brand to include shoes, clothing, and accessories.
As a competitive swimmer, zac workman became very familiar with energy drinks. However, zac found problems with most eneru drinks. They either tasted bad, used chemicals that weren't health, or made the user feel tired again when its sugsry energy was used up. This spurred zac to do some research when he got to the university of Indiana. Using an old family recipe for fruit punch, zac developed an energy drink with natural ingredients, and found a partner to produce it. His energy drink, called punch, became popular on his campus. As his business grows, zac says he's learning on the job. "people would think it would be difficult to balance class and a business," he said, "but I'm learning more now than I ever have in the classroom."
大多數大學生將他們在大學的時間視為職業發展的第一步;之後,他們將進入工作世界並找到工作。但是一些學生有很好的想法,不能等到畢業那天,隨著他們可以獲得許多免費資源和技術,越來越多的大學生正在尋找在他們還在上學的時候開辦小企業的方法。讓我們來看看一些有進取心的本科生及其公司。
作為密蘇里大學的學生,Brian laoruangroch過去常常在ebay上出售翻新過的手機作為業餘愛好。但當布萊恩意識到通過購買,修理和轉售手機可以賺多少錢時,他決定創建自己的網站來轉售這些手機。他的父母借給他錢,他從當地政府那裡得到了一筆錢,建立了一家名為green monile的公司,該公司現在有當地的零售店和大約20名員工。 Brian說平衡工作和學習很有挑戰性,但他並沒有忘記在課堂上註意。 “當我在自己的事業中使用它時,我正在學習重要的商業概念,”他說。
惠特尼威廉姆斯一直很有創意,她喜歡在業餘時間製作東西。在小學時,她向附近的人們出售手工製作的文具,後來她擴大了她的產品,包括獨一無二的錢包。當惠特尼作為德克薩斯基督教大學的學生訪問意大利時,她愛上了她在那裡看到的手工飾品。這激勵她開始自己的珠寶業務。惠特尼不會與朋友聚會或旅行,而是在接下來的兩年裡度過她的大部分週末,在小型演出和私人銷售中出售她的高品質珠寶。因此,惠特尼威廉姆斯系列現已在全球範圍內生產和銷售。惠特尼希望最終擴大自己的品牌,包括鞋子,服裝和配飾。
作為一名有競爭力的游泳運動員,zac工作人員對能量飲料非常熟悉。然而,zac發現大多數eneru飲料存在問題。他們要么品嚐不好的,使用過的不健康的化學品,要么當用盡的能量消耗時讓用戶再次感到疲倦。當他進入印第安納大學時,這促使zac做了一些研究。使用古老的家庭配方進行水果衝擊,zac開發出一種含有天然成分的能量飲料,並找到了生產它的合作夥伴。他的能量飲料,叫做punch,在他的校園裡變得很受歡迎。隨著他的業務增長,扎克說他正在學習這項工作。 “人們會認為很難平衡階級和企業,”他說,“但我現在學到的東西比我在課堂上學到的要多。”
Choosing a career is an important life decision, yet many people settle on one based on the opinions of friends and family. It's very difficult to find something you really enjoy doing, but scientists have devised tests to help people come closer to finding their dream job.
One of the most widely-used tests is the hollad code. Psychologist john holland worked for more than 50 years to develop his theories about personality and career choice. He created a set of six personality types to help people understand what careers might be best for them. Dr. Holland believed that people work best in environments that match their personalities, and the key to finding a satisfying career is to match your fundamental interests with an occupation.
Take a look at the six personality types below and see which jobs might be right for you. Most people are a combination of two or three types.
Realistic people like to work with things they can see or touch. They are inclined to solve problems by doing them, rather than thinking or taking about them. They generally like to work outside and are good with tools, machines, plants, and animals.
Job matches: carpenter, chef, nurse, pilot
People of this personality type value ideas and are strong at tasks that allow them to investigate facts and figure out complex problems. They are better at individual work like research and study, rather than leading groups of people or woking in teams.
Job matches: computer programmer, historian, psychologist, surgeon
Artists are creative people. They don't work well with structure and rules, and thrive instead in environments that allow communication and a free flow of ideas. They enjoy tasks that allow them to express themselves and mix with people.
Job matches: actor, art therapist, graphic designer, writer
Social personalities love to work with people. They get the most satisfaction out of teaching and helping others, and are driven to serve the community as opposed to making money.
Job matches: coach, counselor, social worker, teacher
Many great leaders and business people have enterprising personalities. These are persuasive people who are good at making decisions and leading teams. They tend to value money, power, and status, and will work toward achieving them.
Job matches: business owner, event manager, lawyer, salesperson
Conventional people appreciate rules and regulations, and like having structure to their lives. They are logical thinkers and have a lot of self-control, making them the perfect people to work with data and details.
Job matches: accountant, analyst, editor, librarian
Nowadays, anyone can take a holland code personality test online to find what jobs might be right for them. Why not try it today?
選擇職業是一項重要的人生決定,但很多人根據朋友和家人的意見來決定。找到你真正喜歡的東西是非常困難的,但是科學家們已經設計出測試來幫助人們更接近找到他們夢寐以求的工作。
最廣泛使用的測試之一是hollad代碼。心理學家約翰·霍蘭(John Holland)工作了50多年,以發展他的人格和職業選擇理論。他創建了一套六種人格類型,以幫助人們了解哪些職業可能最適合他們。 Holland博士認為,人們在與其性格相匹配的環境中工作最好,找到滿意職業的關鍵是將您的基本興趣與職業相匹配。
看看下面的六種人格類型,看看哪些工作可能適合你。大多數人是兩種或三種類型的組合。
現實的人喜歡處理他們可以看到或觸摸的東西。他們傾向於通過這樣做來解決問題,而不是思考或接受它們。他們通常喜歡在外面工作,對工具,機器,植物和動物都很好。
工作比賽:木匠,廚師,護士,飛行員
這種人格類型的人重視思想,並且在能夠調查事實和找出複雜問題的任務方面表現出色。他們更擅長研究和學習等個人工作,而不是領導團隊或團隊中的工作。
工作匹配:計算機程序員,歷史學家,心理學家,外科醫生
藝術家是有創造力的人。它們在結構和規則方面效果不佳,而是在允許交流和思想自由流動的環境中茁壯成長。他們享受的任務是讓他們表達自己並與人交往。
工作比賽:演員,藝術治療師,平面設計師,作家
社會人士喜歡與人合作。他們從教學和幫助他人中獲得最大的滿足感,並且被驅使為社區服務而不是賺錢。
工作比賽:教練,輔導員,社會工作者,教師
許多偉大的領導者和商界人士都具有進取的個性。這些都是有說服力的人,他們善於做出決策並領導團隊。他們傾向於重視金錢,權力和地位,並將努力實現這些目標。
工作比賽:企業主,活動經理,律師,銷售人員
傳統的人喜歡規則和規則,喜歡結構化他們的生活。他們是邏輯思考者,擁有大量的自我控制能力,使他們成為處理數據和細節的完美人選。
工作匹配:會計師,分析師,編輯,圖書管理員
如今,任何人都可以在線進行荷蘭代碼性格測試,找出適合他們的工作。為什麼不試試呢?
沒有留言:
張貼留言