2-2-1
これはなんですか
1)ぼーるぺんです
2)ざっしです
それはなんですか
3)しんぶんです
4)のーとです
あれはなんですか
5)こんぴゅーたーです
6)てれびです
2-3
それはなんのかたろぐですか
1)かめらのかたろぐです
2)けいたいでんわのかたろぐです
3)くるまのかたろぐです
2-6-1
1)
これはだれのかばんですか
ぽんさんのかばんです
2)
これはだれのぼーるぺんですか
きむさんのぼーるぺんです
3)
これはだれのさいふですか
まりーさんのさいふです
4)
これはなんのけいたいでんわですか
とむさんのけいたいでんわです
2-7
1)
これわ「ん」ですか、「そ」ですか
「そ」です
2)
これは「しゃーぷぺんしる」ですか、「ぼーるぺん」ですか
「ぼーるぺん」です
3)
これは「とりにく」ですか、「ぶたにく」ですか
「とりにく」です
4)
これは「め」ですか、「ぬ」ですか
「ぬ」です
3-2-1
1)びょういんはどこですか
2)たいしかんはどこですか
3)ぎんこうはどこですか
4)こんびにはどこですか
5)でぱーとはどこですか
6)えきはどこですか
ここです
3-4
1)
おいしいですね。これはどこのおちゃですか。
たいわんのおちゃです。
そうですか。
2)
おいしいですね。これはどこのわいんですか。
ふらんすのわいんです。
そうですか。
3)
おいしいですね。これはどこのびーるですか。
さんとりーのびーるです。
そうですか。
4)
おいしいですね。これはどこのちょこれーとですか。
ろってのちょこれーとです。
そうですか。
2019年6月9日 星期日
2019年6月5日 星期三
127
Would you believe that the average person sees nearly 3,000 ads every day? That seems unbelievable, but advertising has become so common that ads are virtually everywhere we look. Furthermore, most advertisements today don't seem like advertising. Newspaper and television are no longer the only way for companies to reach their target audience. Today, advertisers are far more subtle in their selling.
Take a look: your clothes may have a brand name or logo on them. Many designer brands like Gucci and Louise Vuitton display their logo prominently on their clothes and bags. Branding is also very important for big sports companies and professional sports teams. For example, Nike has spent hundreds of millions of dollars creating and prompting their instantly recognisable "swoosh" logo.
Your favourite forms of entertainment are also filled with ads. Companies actively seek to sponsor concerts and TV shows: for example, the Coca-Cola company has sponsored American Idol, one of the most popular shows on American television, since its first season. Similarly, many sports tournaments would be impossible to hold if not for money given by sponsors, who want their ads clearly visible in stadiums. In movies, you'll see characters driving a particular brand of car, or eating a popular snack, because companies pay for their products to be there. In the James bond film casino royale, car manufacturer ford paid about $22 million for James bond to drive one of its cars—for noly there minutes!
The problem for advertisers is that people have learned to ignore traditional advertising, such as TV ads and billboards. Advertisers must find new ways to get the public to notice them—and continue them. The key word now is "engagement": companies are trying to create deeper, more interactive experiences, which could be anything from contests to parties to charity runs, and link the experience with the brand.
Companies have starting using the internet to reach a wider audience. For example, brand websites can be accessed by anyone, anywhere. Advertisers are using social networking sites like Facebook to post videos and entertaining stories that feature the company's products. Their goal is for people to share these posts with their friends, and eventually reach millions of people. The energy drink company red bull has been very successful in creating online content that viewers respond to. By sponsoring and making short films focused on extreme sports like skateboarding and surfing, red bull has attracted more than hundreds of millions of views on its YouTube channel.
Advertisers are finding new and different ways to grab our attention. As a results, ads are getting more creative. Instead of telling us what is so special about a product, advertisers are making products part of our lives.
您是否相信普通人每天會看到近3,000個廣告? 這似乎令人難以置信,但廣告變得如此普遍,以至於廣告幾乎無處不在。 此外,今天的大多數廣告似乎都不像廣告。 報紙和電視不再是公司接觸目標受眾的唯一途徑。 如今,廣告客戶的銷售更加微妙。
看一看:您的衣服上可能有品牌名稱或徽標。 許多設計師品牌如Gucci和Louise Vuitton在他們的衣服和包包上突出顯示他們的標誌。 品牌對於大型體育公司和專業運動隊來說也非常重要。 例如,耐克花了數億美元創造並提示他們即刻可識別的“旋風”標誌。
您最喜歡的娛樂形式也充滿了廣告。 公司積極尋求贊助音樂會和電視節目:例如,可口可樂公司贊助了美國偶像,這是美國電視台自第一季以來最受歡迎的節目之一。 同樣,如果沒有贊助商希望他們的廣告在體育場內清晰可見,許多體育比賽將無法舉行。 在電影中,你會看到角色駕駛一個特定品牌的汽車,或吃一個受歡迎的小吃,因為公司支付他們的產品在那裡。 在詹姆斯債券電影賭場royale,汽車製造商福特為詹姆斯邦德支付約2200萬美元用於駕駛其中一輛汽車 - 僅僅在那裡幾分鐘!
廣告商面臨的問題是人們已經學會忽視傳統廣告,例如電視廣告和廣告牌。 廣告商必須找到新方法讓公眾注意到它們並繼續它們。 現在關鍵詞是“參與”:公司正在努力創造更深入,更具互動性的體驗,這些體驗可以是從競賽到聚會到慈善活動,也可以將體驗與品牌聯繫起來。
公司已經開始使用互聯網來覆蓋更廣泛的受眾。 例如,任何人都可以在任何地方訪問品牌網站。 廣告商正在使用像Facebook這樣的社交網站發布視頻和娛樂故事,這些都是該公司產品的特色。 他們的目標是讓人們與朋友分享這些帖子,並最終覆蓋數百萬人。 能源飲料公司Red bull在創建觀眾回應的在線內容方面非常成功。 通過贊助和製作專注於滑板和衝浪等極限運動的短片,紅牛在其YouTube頻道上吸引了超過數億的觀看次數。
廣告商正在尋找新的和不同的方式來吸引我們的注意力。 結果,廣告變得更有創意。 廣告商不是告訴我們產品的特殊之處,而是將產品作為我們生活的一部分。
137
Human have traditionally been omnivores, with a diet of both meat and vegetables. But lately it seems we've become a society of meat eaters. According to the United Nation's food and agriculture organization (FAO), global demand for meat has increased over 500 percent in the past 50 years. Two things explain this: the Earth's population is rising rapidly, and people with higher incomes tend to consume more meat. With the population expected to reach nine billion people around 2050, and with developing countries getting richer, this trend won't stop any time soon.
If meat production rises to match demand, the consequences could be devastating for the planet. Thirty percent of Earth's entire land surface—a massive 70 percent of all land available for agricultural use—is used for raising livestock. And more land is required each year as farmers struggle to meet the rising demand, which comes at the cost of rain forests and other valuable land. Reports by FAO show that meat production is responsible for 70 percent of the Amazon deforestation in South America. Large factory farms are also big consumers of energy and cause a lot of pollution. It's clear that our hungry for meat, and the way we produce it, is not sustainable in the long run.
Fortunately, food scientist have been anticipating this need for change. They are working on some interesting alternatives to current methods of meat production. A group of Dutch scientists are engineering meats that can be grown in laboratories. This involves using cells taken from cows to grow "muscle" that can be mixed with other things to make beef. They say that this process could reduce the amount of energy and land needed to raise cattle by about 40 percent. Other scientists from the United States and China are working to create "meaty" flavors from mushrooms, which could be used to flavor foods. They feel people can detect chemical flavors, and that natural flavors are better for the body.
For now, lab-grown meat is not a threat to traditional farming. Although scientists say that their beef could be ready for testing (and eating) soon, large-scale manufacturing won't be possible for another ten years. It's far too expensive to develop in large quantities—the Dutch team will spend over $200,000 making enough meat for one burger—and not everyone will be keen on the idea of eating lab-grown meat. While the general public isn't quite ready to accept "fake" meat, the day will come when we may not have a choice.
人類傳統上是雜食動物,同時兼顧肉類和蔬菜。但最近似乎我們已成為肉食者的社會。據聯合國糧食和農業組織(FAO)稱,過去50年來全球肉類需求增長了500%以上。有兩點可以解釋這一點:地球人口迅速增長,收入較高的人往往會消耗更多肉類。預計到2050年左右人口將達到90億,而且隨著發展中國家越來越富裕,這一趨勢不會很快停止。
如果肉類產量增加以滿足需求,後果可能對地球造成破壞性影響。地球上30%的陸地表面 - 佔農業用地的70% - 用於養殖牲畜。每年都需要更多的土地,因為農民正在努力滿足不斷增長的需求,這需要以雨林和其他寶貴土地為代價。糧農組織的報告顯示,南美洲亞馬遜森林砍伐的70%是肉類生產的原因。大型工廠化農場也是能源的大消費者,並造成大量污染。很明顯,從長遠來看,我們對肉類的渴望以及我們生產它的方式是不可持續的。
幸運的是,食品科學家一直在期待這種改變的必要性。他們正在研究目前肉類生產方法的一些有趣的替代品。一群荷蘭科學家正在設計可以在實驗室種植的肉類。這涉及使用從奶牛中取出的細胞來生長“肌肉”,可以與其他東西混合製作牛肉。他們說,這個過程可以將養牛所需的能量和土地減少約40%。來自美國和中國的其他科學家正致力於用蘑菇製作“多肉”口味,可用於調味食品。他們覺得人們可以檢測出化學風味,天然的味道對身體更有益。
目前,實驗室種植的肉類不會對傳統農業構成威脅。雖然科學家們說他們的牛肉很快就可以進行測試(和吃)了,但是再過十年就不可能進行大規模的生產。大量開發太貴了 - 荷蘭團隊將花費超過20萬美元為一個漢堡製作足夠的肉 - 並不是每個人都會熱衷於吃實驗室生長的肉。雖然普通公眾還沒有準備好接受“假”肉,但是當我們可能沒有選擇時,這一天將到來。
151
We are a planet of seven billion people, and this number is growing by about 370,000 people every day. This is putting a huge strain on the planet's natural resources. For many governments and environmental organizations, the race is on to drastically reduce our consumption of resources before they run out.
Water is one of our most precious resources. Our quality of life, as well as life itself, depends on the availability of clean, fresh water. It is the most widely used resource in industry, and plays a major role in energy production. Although 70 percent of the world is covered in water, only 2.5 percent of that is fresh water, and less than one percent of that fresh water is readily available to us. Yet we often overestimate how much water we have, and reduce it further through pollution or inefficient use.
Some 92 percent of all fresh water used annually is dedicated to growing plants and raising animals for food. This means that if water runs out, our food supply might follow. In India, it is estimated that future water shortages could reduce grain harvests by 25 percent. In a country where the population exceeds 1.2 billion people and is growing rapidly every year, this is a huge concern. India, like many developing countries, is already struggling to provide for its population. While most people in developed countries can get water at the turn of a tap, nearly four billion people elsewhere lack access to safe water, according to a 2012 United Nation's world water development report.
Rain forests are another endangered resource. They once covered 14 percent of the Earth's land surface, but this has shrunk to only six percent. Every second, an area of rain forest the size of a football field is destroyed—at this rate, rain forests will disappear completely in less than 40 years. All rain forests are important, but it would be a disaster if the Amazon rain forest was gone. Often called the "lungs of the planet," the Amazon stretches across a large portion of South America. It is so big that it produces 20 percent of the Earth's oxygen, and is home to more than half of the world's estimated ten million species of plants and animals.
Governments around the world have laws to help protect and conserve these precious resources. But, no matter how many rules there are, it is ultimately individuals who must help the planet to sustain itself. Changing our lifestyle and limiting our use of natural resources is the only way to ensure a better future for our children, and our children's children.
我們是一個擁有70億人口的星球,這個數字每天增加約370,000人。這給地球的自然資源帶來了巨大的壓力。對於許多政府和環保組織來說,競爭正在逐漸減少我們的資源消耗,然後才能用完。
水是我們最寶貴的資源之一。我們的生活質量和生活本身取決於清潔淡水的可用性。它是工業中使用最廣泛的資源,在能源生產中發揮著重要作用。雖然世界上70%的水都被水覆蓋,但其中只有2.5%是淡水,不到百分之一的淡水可供我們使用。然而,我們經常高估我們擁有多少水,並通過污染或低效使用來進一步減少水量。
每年使用的淡水中約有92%用於種植植物和飼養動物作為食物。這意味著如果水耗盡,我們的食物供應可能會隨之而來。在印度,估計未來的水資源短缺可能會使糧食減產25%。在一個人口超過12億人口並且每年都在迅速增長的國家,這是一個巨大的問題。與許多發展中國家一樣,印度已經在努力為其人口提供資金。根據2012年聯合國的世界水資源開發報告,雖然發達國家的大多數人都可以在水龍頭下水,但其他地方近40億人無法獲得安全用水。
雨林是另一種瀕臨滅絕的資源。他們曾經覆蓋了地球14%的陸地面積,但這個數量已經縮減到只有6%。每一秒鐘,一片足球場大小的雨林被毀壞 - 按照這個速度,雨林將在不到40年的時間裡完全消失。所有雨林都很重要,但如果亞馬遜雨林消失,這將是一場災難。亞馬遜通常被稱為“地球的肺部”,橫跨南美洲的大部分地區。它是如此之大,以至於它產生了20%的地球氧氣,並且是全世界估計的千萬種植物和動物的一半以上的家園。
世界各國政府都有法律來幫助保護和保護這些寶貴的資源。但是,無論有多少規則,最終都必須幫助地球維持自身。改變我們的生活方式和限制我們對自然資源的使用是確保我們的孩子和孩子的孩子擁有更美好未來的唯一途徑。
Would you believe that the average person sees nearly 3,000 ads every day? That seems unbelievable, but advertising has become so common that ads are virtually everywhere we look. Furthermore, most advertisements today don't seem like advertising. Newspaper and television are no longer the only way for companies to reach their target audience. Today, advertisers are far more subtle in their selling.
Take a look: your clothes may have a brand name or logo on them. Many designer brands like Gucci and Louise Vuitton display their logo prominently on their clothes and bags. Branding is also very important for big sports companies and professional sports teams. For example, Nike has spent hundreds of millions of dollars creating and prompting their instantly recognisable "swoosh" logo.
Your favourite forms of entertainment are also filled with ads. Companies actively seek to sponsor concerts and TV shows: for example, the Coca-Cola company has sponsored American Idol, one of the most popular shows on American television, since its first season. Similarly, many sports tournaments would be impossible to hold if not for money given by sponsors, who want their ads clearly visible in stadiums. In movies, you'll see characters driving a particular brand of car, or eating a popular snack, because companies pay for their products to be there. In the James bond film casino royale, car manufacturer ford paid about $22 million for James bond to drive one of its cars—for noly there minutes!
The problem for advertisers is that people have learned to ignore traditional advertising, such as TV ads and billboards. Advertisers must find new ways to get the public to notice them—and continue them. The key word now is "engagement": companies are trying to create deeper, more interactive experiences, which could be anything from contests to parties to charity runs, and link the experience with the brand.
Companies have starting using the internet to reach a wider audience. For example, brand websites can be accessed by anyone, anywhere. Advertisers are using social networking sites like Facebook to post videos and entertaining stories that feature the company's products. Their goal is for people to share these posts with their friends, and eventually reach millions of people. The energy drink company red bull has been very successful in creating online content that viewers respond to. By sponsoring and making short films focused on extreme sports like skateboarding and surfing, red bull has attracted more than hundreds of millions of views on its YouTube channel.
Advertisers are finding new and different ways to grab our attention. As a results, ads are getting more creative. Instead of telling us what is so special about a product, advertisers are making products part of our lives.
您是否相信普通人每天會看到近3,000個廣告? 這似乎令人難以置信,但廣告變得如此普遍,以至於廣告幾乎無處不在。 此外,今天的大多數廣告似乎都不像廣告。 報紙和電視不再是公司接觸目標受眾的唯一途徑。 如今,廣告客戶的銷售更加微妙。
看一看:您的衣服上可能有品牌名稱或徽標。 許多設計師品牌如Gucci和Louise Vuitton在他們的衣服和包包上突出顯示他們的標誌。 品牌對於大型體育公司和專業運動隊來說也非常重要。 例如,耐克花了數億美元創造並提示他們即刻可識別的“旋風”標誌。
您最喜歡的娛樂形式也充滿了廣告。 公司積極尋求贊助音樂會和電視節目:例如,可口可樂公司贊助了美國偶像,這是美國電視台自第一季以來最受歡迎的節目之一。 同樣,如果沒有贊助商希望他們的廣告在體育場內清晰可見,許多體育比賽將無法舉行。 在電影中,你會看到角色駕駛一個特定品牌的汽車,或吃一個受歡迎的小吃,因為公司支付他們的產品在那裡。 在詹姆斯債券電影賭場royale,汽車製造商福特為詹姆斯邦德支付約2200萬美元用於駕駛其中一輛汽車 - 僅僅在那裡幾分鐘!
廣告商面臨的問題是人們已經學會忽視傳統廣告,例如電視廣告和廣告牌。 廣告商必須找到新方法讓公眾注意到它們並繼續它們。 現在關鍵詞是“參與”:公司正在努力創造更深入,更具互動性的體驗,這些體驗可以是從競賽到聚會到慈善活動,也可以將體驗與品牌聯繫起來。
公司已經開始使用互聯網來覆蓋更廣泛的受眾。 例如,任何人都可以在任何地方訪問品牌網站。 廣告商正在使用像Facebook這樣的社交網站發布視頻和娛樂故事,這些都是該公司產品的特色。 他們的目標是讓人們與朋友分享這些帖子,並最終覆蓋數百萬人。 能源飲料公司Red bull在創建觀眾回應的在線內容方面非常成功。 通過贊助和製作專注於滑板和衝浪等極限運動的短片,紅牛在其YouTube頻道上吸引了超過數億的觀看次數。
廣告商正在尋找新的和不同的方式來吸引我們的注意力。 結果,廣告變得更有創意。 廣告商不是告訴我們產品的特殊之處,而是將產品作為我們生活的一部分。
137
Human have traditionally been omnivores, with a diet of both meat and vegetables. But lately it seems we've become a society of meat eaters. According to the United Nation's food and agriculture organization (FAO), global demand for meat has increased over 500 percent in the past 50 years. Two things explain this: the Earth's population is rising rapidly, and people with higher incomes tend to consume more meat. With the population expected to reach nine billion people around 2050, and with developing countries getting richer, this trend won't stop any time soon.
If meat production rises to match demand, the consequences could be devastating for the planet. Thirty percent of Earth's entire land surface—a massive 70 percent of all land available for agricultural use—is used for raising livestock. And more land is required each year as farmers struggle to meet the rising demand, which comes at the cost of rain forests and other valuable land. Reports by FAO show that meat production is responsible for 70 percent of the Amazon deforestation in South America. Large factory farms are also big consumers of energy and cause a lot of pollution. It's clear that our hungry for meat, and the way we produce it, is not sustainable in the long run.
Fortunately, food scientist have been anticipating this need for change. They are working on some interesting alternatives to current methods of meat production. A group of Dutch scientists are engineering meats that can be grown in laboratories. This involves using cells taken from cows to grow "muscle" that can be mixed with other things to make beef. They say that this process could reduce the amount of energy and land needed to raise cattle by about 40 percent. Other scientists from the United States and China are working to create "meaty" flavors from mushrooms, which could be used to flavor foods. They feel people can detect chemical flavors, and that natural flavors are better for the body.
For now, lab-grown meat is not a threat to traditional farming. Although scientists say that their beef could be ready for testing (and eating) soon, large-scale manufacturing won't be possible for another ten years. It's far too expensive to develop in large quantities—the Dutch team will spend over $200,000 making enough meat for one burger—and not everyone will be keen on the idea of eating lab-grown meat. While the general public isn't quite ready to accept "fake" meat, the day will come when we may not have a choice.
人類傳統上是雜食動物,同時兼顧肉類和蔬菜。但最近似乎我們已成為肉食者的社會。據聯合國糧食和農業組織(FAO)稱,過去50年來全球肉類需求增長了500%以上。有兩點可以解釋這一點:地球人口迅速增長,收入較高的人往往會消耗更多肉類。預計到2050年左右人口將達到90億,而且隨著發展中國家越來越富裕,這一趨勢不會很快停止。
如果肉類產量增加以滿足需求,後果可能對地球造成破壞性影響。地球上30%的陸地表面 - 佔農業用地的70% - 用於養殖牲畜。每年都需要更多的土地,因為農民正在努力滿足不斷增長的需求,這需要以雨林和其他寶貴土地為代價。糧農組織的報告顯示,南美洲亞馬遜森林砍伐的70%是肉類生產的原因。大型工廠化農場也是能源的大消費者,並造成大量污染。很明顯,從長遠來看,我們對肉類的渴望以及我們生產它的方式是不可持續的。
幸運的是,食品科學家一直在期待這種改變的必要性。他們正在研究目前肉類生產方法的一些有趣的替代品。一群荷蘭科學家正在設計可以在實驗室種植的肉類。這涉及使用從奶牛中取出的細胞來生長“肌肉”,可以與其他東西混合製作牛肉。他們說,這個過程可以將養牛所需的能量和土地減少約40%。來自美國和中國的其他科學家正致力於用蘑菇製作“多肉”口味,可用於調味食品。他們覺得人們可以檢測出化學風味,天然的味道對身體更有益。
目前,實驗室種植的肉類不會對傳統農業構成威脅。雖然科學家們說他們的牛肉很快就可以進行測試(和吃)了,但是再過十年就不可能進行大規模的生產。大量開發太貴了 - 荷蘭團隊將花費超過20萬美元為一個漢堡製作足夠的肉 - 並不是每個人都會熱衷於吃實驗室生長的肉。雖然普通公眾還沒有準備好接受“假”肉,但是當我們可能沒有選擇時,這一天將到來。
151
We are a planet of seven billion people, and this number is growing by about 370,000 people every day. This is putting a huge strain on the planet's natural resources. For many governments and environmental organizations, the race is on to drastically reduce our consumption of resources before they run out.
Water is one of our most precious resources. Our quality of life, as well as life itself, depends on the availability of clean, fresh water. It is the most widely used resource in industry, and plays a major role in energy production. Although 70 percent of the world is covered in water, only 2.5 percent of that is fresh water, and less than one percent of that fresh water is readily available to us. Yet we often overestimate how much water we have, and reduce it further through pollution or inefficient use.
Some 92 percent of all fresh water used annually is dedicated to growing plants and raising animals for food. This means that if water runs out, our food supply might follow. In India, it is estimated that future water shortages could reduce grain harvests by 25 percent. In a country where the population exceeds 1.2 billion people and is growing rapidly every year, this is a huge concern. India, like many developing countries, is already struggling to provide for its population. While most people in developed countries can get water at the turn of a tap, nearly four billion people elsewhere lack access to safe water, according to a 2012 United Nation's world water development report.
Rain forests are another endangered resource. They once covered 14 percent of the Earth's land surface, but this has shrunk to only six percent. Every second, an area of rain forest the size of a football field is destroyed—at this rate, rain forests will disappear completely in less than 40 years. All rain forests are important, but it would be a disaster if the Amazon rain forest was gone. Often called the "lungs of the planet," the Amazon stretches across a large portion of South America. It is so big that it produces 20 percent of the Earth's oxygen, and is home to more than half of the world's estimated ten million species of plants and animals.
Governments around the world have laws to help protect and conserve these precious resources. But, no matter how many rules there are, it is ultimately individuals who must help the planet to sustain itself. Changing our lifestyle and limiting our use of natural resources is the only way to ensure a better future for our children, and our children's children.
我們是一個擁有70億人口的星球,這個數字每天增加約370,000人。這給地球的自然資源帶來了巨大的壓力。對於許多政府和環保組織來說,競爭正在逐漸減少我們的資源消耗,然後才能用完。
水是我們最寶貴的資源之一。我們的生活質量和生活本身取決於清潔淡水的可用性。它是工業中使用最廣泛的資源,在能源生產中發揮著重要作用。雖然世界上70%的水都被水覆蓋,但其中只有2.5%是淡水,不到百分之一的淡水可供我們使用。然而,我們經常高估我們擁有多少水,並通過污染或低效使用來進一步減少水量。
每年使用的淡水中約有92%用於種植植物和飼養動物作為食物。這意味著如果水耗盡,我們的食物供應可能會隨之而來。在印度,估計未來的水資源短缺可能會使糧食減產25%。在一個人口超過12億人口並且每年都在迅速增長的國家,這是一個巨大的問題。與許多發展中國家一樣,印度已經在努力為其人口提供資金。根據2012年聯合國的世界水資源開發報告,雖然發達國家的大多數人都可以在水龍頭下水,但其他地方近40億人無法獲得安全用水。
雨林是另一種瀕臨滅絕的資源。他們曾經覆蓋了地球14%的陸地面積,但這個數量已經縮減到只有6%。每一秒鐘,一片足球場大小的雨林被毀壞 - 按照這個速度,雨林將在不到40年的時間裡完全消失。所有雨林都很重要,但如果亞馬遜雨林消失,這將是一場災難。亞馬遜通常被稱為“地球的肺部”,橫跨南美洲的大部分地區。它是如此之大,以至於它產生了20%的地球氧氣,並且是全世界估計的千萬種植物和動物的一半以上的家園。
世界各國政府都有法律來幫助保護和保護這些寶貴的資源。但是,無論有多少規則,最終都必須幫助地球維持自身。改變我們的生活方式和限制我們對自然資源的使用是確保我們的孩子和孩子的孩子擁有更美好未來的唯一途徑。
2019年6月3日 星期一
65.
Hey, Ana! I'm glad I ran into you, I want to show you something.
Oh? What is it?
Check out this book I just read. It's about how the aliens may have built the pyramids in Egypt.
Aliens, Alex? What proof is there?
Uh, well, there's not really any evidence. But people couldn't have built them. They didn't have the technology to move those heavy stones.
So it must have been aliens, is that it?
Exactly! Plus the book talks about how the aliens taught the Egyptians how to read and write. They couldn't have learned on their own, so there's no other explanation!
If you say so.
You can borrow the book if you want. Then we can talk about it later!
Uh, that's ok. Why don't you keep it?
嘿,安娜! 我很高興遇到你,我想告訴你一些事情。
哦? 它是什麼?
看看我剛讀過的這本書。 這是關於外星人如何在埃及建造金字塔。
亞歷克斯,亞歷克斯? 有什麼證據?
呃,好吧,沒有任何證據。 但人們無法建造它們。 他們沒有移動那些重型石頭的技術。
所以一定是外星人,是嗎?
究竟! 此外,這本書還討論了外星人如何教導埃及人如何閱讀和寫作。 他們不能自己學習,所以沒有別的解釋!
如果你這樣說的話。
如果你願意,你可以藉書。 然後我們可以稍後討論它!
呃,沒關係。 你為什麼不保留它?
68.
I saw a picture of a shark swimming on a flooded street in Texas.I'm a bit skeptical, so I'd like proof. Is it true? -sandra
Fiction: after a flood, pictures appear on social media that show sharks swimming on city streets. This phenomenon has surface in New York, Miami, and Houston. All of these pictures are trick photos. Someone must have copied the shark from one photo and placed it into another photo. This is easy to do and is a common hoax.
I watched a video where a man charged his phone with an onion. He cut holes in the onion. Then he connected the power cord, and the phone started charging! I was not convinced, but the video looked so real, so now I'm not sure. Can vegetables produce electricity? -tyler
Fiction: vegetables have many benefits, but producting electricity is not one of them. Don't be fooled by the onion video. The man pretended to use science, but it's a hoax.
I've heard that the light reflecting off a glass window can be hot enough to melt a car. Is that a fact or an urban legend? -Emma
Fact: Surprisingly, it has happened. In London, a skyscraper made the news when it melted parts of a car parked across the street. The building's unique shape had turned its glass windows into a mirror, raising temperatures on the street to 60 degrees Celsius (140 degrees Fahrenheit). The builders apologized to the owner of the car and are working to fix the problem.
我看到一張鯊魚在德克薩斯州一條被水淹沒的街道上游泳的照片。我有點懷疑,所以我想要證明。這是真的嗎? -sandra
小說:洪水過後,社交媒體上出現的照片顯示鯊魚在城市街道上游泳。這種現像在紐約,邁阿密和休斯頓都有表面。所有這些照片都是特技照片。有人必須從一張照片中復制鯊魚並將其放入另一張照片中。這很容易做,是一個常見的惡作劇。
我看了一段視頻,一名男子用洋蔥給他的手機充電。他在洋蔥上切了一個洞。然後他連接電源線,電話開始充電!我不相信,但視頻看起來很真實,所以現在我不確定。蔬菜可以發電嗎? -tyler
小說:蔬菜有許多好處,但產電不是其中之一。不要被洋蔥視頻所迷惑。這個男人假裝使用科學,但這是一個騙局。
我聽說玻璃窗反射的光線足夠熱,可以融化汽車。這是事實還是城市傳奇? -Emma
事實:令人驚訝的是,它已經發生了。在倫敦,一座摩天大樓在融化了停在街對面的汽車部分時發布了新聞。該建築獨特的形狀將其玻璃窗變成了一面鏡子,將街道溫度提高到60攝氏度(140華氏度)。建築商向汽車的車主道歉並正在努力解決問題。
71.
So, Tanya, what do you think of my homemade spaghetti?
It's great. But what's that funny utensil you're using?
Oh, this? It's my electric spaghetti fork. See? It spins around so I can get more pasta on my fork. It's a cool innovation!
Hmm. I don't know. I hope you didn't spend a lot of on that.
Oh, no. My friend gave it to me as a joke gift.
I got a gift like that once. It was this thing called a watch phone.
No! That sounds really useless. If i had received that as a gift, I would have returned it to the store.
I did. But why didn't you return your electric fork?
Because it really works. Here, try it.
Wow, it's great! I wouldn't have made fun of it if i'd known it was this useful!
所以,Tanya,您如何看待我自製的意大利面?
這很棒。 但是你用的那個有趣的器具是什麼?
哦,這個? 這是我的電動意大利面叉。 看到? 它旋轉,所以我可以在我的叉子上獲得更多的意大利面。 這是一個很酷的創新!
嗯。 我不知道。 我希望你沒有花很多錢。
不好了。 我的朋友送給我作為一個笑話禮物。
我曾經收到過這樣的禮物。 這個東西叫手錶手機。
沒有! 這聽起來真的沒用。 如果我收到它作為禮物,我會把它歸還給商店。
我做到了。 但是你為什麼不回電動叉?
因為它確實有效。 在這裡,試試吧。
哇,真棒! 如果我知道這有用的話,我就不會取笑它!
74.
The popsicle was invented in 1905 by an eleven-year-old California boy named Frank epperson. The story goes that Frank, who enjoyed creating new drinks using soda powder and different flavours, mixed a drink and left temperatures, and the next morning, Frank found the mixture with the wooden stirring stick frozen in it. He was delighted. He called it the epperson icicle. He later renamed it the epsicle. Eighteen years later, in 1923, Frank started a business producing epsicle in seven fruit flavours. Later, Frank's son George gave it the brand name “popsicke,” in honor of his “pop,” or father. These days, there are more than 30 different popsicle flavours. If Frank hadn't left his drink on the porch, we might never have tasted one!
The potato chip was invented in 1853 by a chef named George crum. Crum worked at a vacation resort in Saratoga springs, New York. One day, a picky dinner complained that the French fries were too thick. Crum made some more, but the customer still wasn't satisfied. Angrily, Crum finally sliced a potato as thin as possible and fried the pieces. The customer loved this variation on the French fry and demanded more. Potato chips were invented!Crum's chips were soon called Saratoga chips. Soon, they were made and sold all over New England. Crum later opened his own restaurant. Imagine, if the diner hadn't been so fussy and grumbled to the chef, potato chips wouldn't have been invented!
冰棒是由一位名叫Frank epperson的十一歲加利福尼亞男孩於1905年發明的。故事講述了弗蘭克喜歡用蘇打粉和不同口味製作新飲料,混合飲料並留下溫度,第二天早上,弗蘭克發現混合物中含有木製攪拌棒。他很高興。他稱之為epperson冰柱。他後來將其改名為epsicle。
十八年後,在1923年,弗蘭克創辦了一家生產七種水果口味的商品。後來,弗蘭克的兒子喬治給了它品牌名稱“popsicke”,以紀念他的“流行音樂”或父親。如今,有超過30種不同的冰棒口味。如果弗蘭克沒有把他的飲料留在門廊上,我們可能從來沒有品嚐過!
馬鈴薯片是由一位名叫George crum的廚師於1853年發明的。克魯姆在紐約薩拉託加溫泉度假勝地工作。有一天,一個挑剔的晚餐抱怨炸薯條太厚了。 Crum做了一些,但客戶仍然不滿意。一氣之下,Crum最終切成一塊盡可能薄的土豆並炸碎。顧客喜歡炸薯條的這種變化,並要求更多。發明了薯片!
Crum的芯片很快被稱為Saratoga芯片。很快,他們就在新英格蘭各地製造和銷售。克拉姆後來開了自己的餐館。想像一下,如果晚餐不是那麼挑剔而且對廚師抱怨,那麼薯片就不會被發明!
77.
Did you see that article about the world's most expensive speeding ticket?No, what did it say?It said the ticket was for $300,000.$300,000? That's crazy! That's got to be a mistake, right?I don't think so. The driver asked the judge why the fine was so high. And the judge said that since the driver was a millionaire, he could afford it. But the law is the same for everyone, isn't it?Well, this was in Switzerland, and the judge told a reporter that it was legal to fine rich people more. Then I'm glad I'm not in Switzerland!Or rich!
你看到那篇關於世界上最貴的超速罰單嗎?不,它說了什麼?它說門票是30萬美元。$30萬? 太瘋狂了! 這是一個錯誤,對吧?我不這麼認為。 司機問法官為什麼罰款這麼高。 法官說,由於司機是百萬富翁,他可以負擔得起。但法律對每個人都是一樣的,不是嗎?嗯,這是在瑞士,法官告訴記者,讓富人更加富裕是合法的。然後我很高興我不在瑞士!還是有錢人!
80.
"The most anticipated new club in New York in 50 years!" Is the advertising slogan of the dark star club, which opened its doors last night. As opening night was an invitation-only party, if you weren't on the guest list, there was no point trying to get in.The club is owned by clothing designer Shel Manley and his wife, kyoko sato. In an interview, Manley announced to the media that he had invited 200 celebrities to the party and that every one of them had promised they would attend. Stars began to arrive at about 11 p.m. most of them hurried into the club to avoid the paparazzi taking pictures for the tabloids. Journalists from over a dozen countries were there. Inside the club, the guests enjoyed excellent sushi and an amazing performance by a hip-hop star. The guest list was impressive, including prominent names from the world of music, movies, and sports. Around midnight, a well-known actor tried to enter the club but was not allowed inside. The star talked to the bouncer at the door and then walked away, shouting and looking irate. Later, I asked security guard Jed Harley what had happened. "he said he was a movie start," said Jed, "but I didn't recognize him! When he told me his name, I confessed I had never heard of him. He said that he knew the owner, and he would make sure I lost my job."I asked Jed if he was worried about the star's threats. "no, I'm not," he replied with a smile. "I'm still here, and he isn't!"
“50年來紐約最受期待的新俱樂部!”黑暗星級俱樂部的廣告口號是昨晚開放的。由於開幕之夜是一個僅限邀請的派對,如果你不在嘉賓名單上,那麼試圖進入是沒有意義的。該俱樂部由服裝設計師Shel Manley和他的妻子kyoko sato擁有。在一次採訪中,曼利向媒體宣布,他邀請了200名名人加入該黨,並且他們每個人都答應過他們會參加。星星大約晚上11點開始到達。他們中的大多數人匆匆趕到俱樂部,以避免狗仔隊為小報拍照。來自十幾個國家的記者在那裡。在俱樂部內,客人們享受了一流的壽司和嘻哈明星的精彩表演。嘉賓名單令人印象深刻,包括來自音樂,電影和體育界的知名人士。午夜時分,一位知名演員試圖進入俱樂部,但不允許進入俱樂部。這位明星在門口與保鏢談話,然後走開了,大喊大叫,憤怒地看著。後來,我問保安賈德哈利發生了什麼事。 “他說他是電影的開始,”傑德說,“但我不認識他!當他告訴我他的名字時,我承認我從未聽說過他。他說他認識了主人,他會說我確實失去了工作。“我問傑德他是否擔心明星的威脅。 “不,我不是,”他笑著回答。 “我還在這裡,他不是!”
82.
I just read a cool article in the newspaper. They asked 1,000 people who they admired the most. Yeah, I saw something about that online. Most people said it was a family member, right?Right. If they had asked me the question, I would say that, too. Really? Which family member?My grandfather, probably. He didn't finish high school, but he learned five languages!He must have been really smart!Yeah. If I'd been born with his brains, I might not have done so poorly in Spanish. But you're not dumb. You just might have had a bad teacher. I guess so. So who do you admire the most?Well, my mom always encouraged me. She said I could do anything in life. So, she's the one you admire the most. Well, no. Actually, i'd choose the people who started the internet. It's an amazing creation!Yeah, and all of our gadgets depend on it.Also, you and I wouldn't have become friends if they hadn't invented the internet!
我剛剛在報紙上看到一篇很酷的文章。 他們問了1000名他們最崇拜的人。是的,我在網上看到了一些相關信息。 大多數人都說這是一個家庭成員,對嗎?對。 如果他們問我這個問題,我也會這麼說。真? 哪位家庭成員?我的祖父,可能。 他沒有讀完高中,但他學會了五種語言!他一定非常聰明!是啊。 如果我出生時的大腦,我可能不會用西班牙語做得那麼糟糕。但你並不愚蠢。 你可能有一個壞老師。大概吧。 那麼你最欽佩誰?好吧,我的媽媽總是鼓勵我。 她說我可以做任何生活。所以,她是你最欣賞的人。好吧,不。 實際上,我會選擇啟動互聯網的人。 這是一個了不起的創作!是的,我們所有的小工具都依賴它。而且,如果他們沒有發明互聯網,你和我就不會成為朋友!
83.
A patent is a government document that says you are the inventor of a gadget, device, or idea. The world's most famous inventor, Thomas Edison, owned over 1,000 patents. Many of these patents were for breakthroughs that changed our world, like the lightbulb. The world's most prolific inventor is an Australian man named Kia silverbrook. He has over 3,000 patents are related to printers, including a tiny printer in a phone.If Edison was the most famous inventor and silverbrook is the most prolific, then the strangest inventor must have been a British man named Arthur pedrick. Pedrick patented over 160 peculiar contraptions in the 1960s and 1970s. He invented a bicycle you could ride underwater, a golf ball you could steer in the air, and a machine that shoots snowballs from Antarctica to the Australian desert. Some of pedrick's creations sound like jokes, or even hoaxes, like a horse-powered automobile, a car you drive from the back seat, or a flying saucer. In his patent applications, he often talks about his cat, ginger. However, pedrick couldn't have been crazy. He had worked in the UK's patent office. He gave clear explanations for everything, and his ideas were based on real scientific theories and phenomena.Although pedrick's inventions could have worked, none of them were ever actually made into products. If he had tried to produce them, it would have cost billions of dollars. Also, if he'd tried to sell them, he might not have found many buyers. Finally, pedrick's wife got tried of all of the equipment in the house and told her husband to stop inventing. Just imagine: if she hadn't stopped him, what else would pedrick have invented?
專利是一份政府文件,表明您是小工具,設備或創意的發明者。世界上最著名的發明家托馬斯愛迪生擁有1,000多項專利。其中許多專利都是為了改變我們的世界的突破,就像燈泡一樣。世界上最多產的發明家是一位名叫Kia silverbrook的澳大利亞男子。他擁有超過3,000項與打印機相關的專利,包括手機中的小型打印機。如果愛迪生是最著名的發明家,而銀溪是最多產的,那麼最奇怪的發明家一定是英國人,名叫亞瑟·佩德里克。 Pedrick在20世紀60年代和70年代獲得了160多種特殊裝置的專利。他發明了一種可以在水下騎行的自行車,一種可以在空中轉向的高爾夫球,以及一種從南極洲向澳大利亞沙漠發射雪球的機器。一些pedrick的創作聽起來像笑話,甚至是惡作劇,如馬車,你從後座駕駛的汽車,或飛碟。在他的專利申請中,他經常談論他的貓,姜。然而,pedrick不可能是瘋了。他曾在英國的專利局工作過。他對一切都做了明確的解釋,他的想法是基於真實的科學理論和現象。雖然pedrick的發明本可以奏效,但它們中沒有一個真正被製成產品。如果他試圖生產它們,那將花費數十億美元。此外,如果他試圖出售它們,他可能找不到很多買家。最後,pedrick的妻子試了一下房子裡的所有設備並告訴她的丈夫停止發明。想像一下:如果她沒有阻止他,那還會發明什麼?
訂閱:
文章 (Atom)